[蔚藍] 有天 有地 飛鳥馬季

作者: zseineo (Zany)   2024-11-07 19:15:22
N87,尤其標題這句我實在不知道怎麼翻才好XDD
請務必聽語音感受一下
https://www.youtube.com/watch?v=hllKSuwGRHU
(沒全翻,只翻比較幹的)
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2024-11-07 19:16:00
這些台詞到底咳了多少才寫得出來
作者: danielshat (輕鬆過日子)   2024-11-07 19:18:00
完美
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:20:00
這篇原本想發的w 天地那個我會翻 有天 有地 飛鳥馬季
作者: gm3252 (阿綸)   2024-11-07 19:20:00
完美
作者: AfterDark (我祇是來借個電話)   2024-11-07 19:20:00
卑!有刺客!
作者: yezero (肥雁改)   2024-11-07 19:22:00
Rabbit 1:你又不是兔子!
作者: R2der (雷德)   2024-11-07 19:23:00
完美的女僕
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:26:00
因為你用中文讀會覺得很怪 你讀一次我那個有天 有地 飛~鳥馬季這樣的順口溜幹話感比較有
作者: zseineo (Zany)   2024-11-07 19:28:00
因為我搞不懂季是在說我存在(?)還是只是押韻講開心的w雖然她自己有說沒什麼意思 應該是講爽的沒錯
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:29:00
講爽的沒錯 就是ありあり
作者: zseineo (Zany)   2024-11-07 19:30:00
那我改一下
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:31:00
如果是講話很浮誇的人 也能解讀為 天老大地老二我老三類似 神說 要有光 的概念 因為把自己排與天地同等至於幹話女僕 就是幹話
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2024-11-07 19:34:00
天大地大台科大?
作者: c22501656 (SIN)   2024-11-07 19:35:00
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:35:00
還有一種解讀是空間感 比如有人問你登山到山頂後感覺如何 有天 有地 還有我 這個感覺你應該能懂不錯 上面那個就是合格的天地同等式幹話
作者: zseineo (Zany)   2024-11-07 19:37:00
對啊 我就是在想是哪種w
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:37:00
我會那樣翻純粹是中文好讀 夠幹
作者: Steyee (阿稔)   2024-11-07 19:37:00
Toki超好笑
作者: sam09 (柊鏡)   2024-11-07 19:37:00
Toki可愛
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-11-07 19:38:00
就 你覺得她是什麼樣的情況和什麼樣的人 我覺得她在講幹話所以翻的也會比較滑稽
作者: jeff666   2024-11-07 19:39:00
幹話大師
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2024-11-07 19:50:00
搭配最近的48歲美緒真的幹話到最高點也有可能是在玩中之人梗?(某鐵道
作者: tacotuesday (taco)   2024-11-07 20:00:00
這女人為了溫暖我的手還想要把我的手套給丟了
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2024-11-07 20:04:00
印象比較深的其實是掃天掃海不掃地
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴)   2024-11-07 20:06:00
完美女僕
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2024-11-07 20:13:00
這題我會天空在呼喚!大地在呼喚!人們在……(被拖走
作者: graywater (灰水)   2024-11-07 20:39:00
天大,地大,飛鳥馬季也很大
作者: demonkate (呆萌闓忑)   2024-11-07 21:47:00
把手套藏起來的話為師就沒辦法用手溫暖你,前後矛盾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com