※ 引述《ainamk (腰包王道)》之銘言:
: 關於日本識字率的神話,很大比例是來自對下面這個報告的錯誤解讀
: https://dglb01.ninjal.ac.jp/ninjaldl/bunken.php?title=yomikaki
: 這是戰後 1948年 GHQ抽選了大約一萬七千名日本人做的調查
: 他結論第一個寫,日本完全文盲大約1.7%
: 然後很多人看到這個就說日本當時識字率有九成以上
: 但是這個解讀其實完全不對
: 他文獻裡講的完全文盲是指考試考0分
: 而這張考卷其實90題裡面有65題是選擇題
: 所以這個完全文盲並不是不識字,是連自己該在考卷上做什麼都沒辦法搞懂的人
: 那這個報告估出來的識字率是多少?
: 識字率其實本身就需要定義 他這邊定義的是能夠最低限度理解社會生活必須的文字敘述
: …只有4.4%,就算把粗心寫錯的也估進去也只到6.2%
: 所以不要說漢字了,連假名能不能認完整對當時一般的日本人都是很大的問題
: 並不會因為沒有文字就讓日本人學不會講日語啦
書名:《世界各國語文教育政策研究》
篇名:〈日本語文教育政策的考察與對我政策的啟示〉
作者:胡慶山
出版社:國家教育研究院語文教育及編譯研究中心
出版日期:2018年3月
明治政府第一位文部大臣森有禮於一八七二年(明治5年),給當時美國事務公使,亦是
語言學者的懷特尼的信函中,指出應廢除漢字與假名此種雙重語言狀態的日語,導入英語
。
二次戰後的一九四八年在聯合國軍總司令部民間資訊教育局主導下,實施「日本人的讀寫
能力調查」。結果是完全文盲率為1.7%,但假名可讀寫,卻不會漢字的不完全文盲率亦僅
為2.1%,其高識字率令人出乎意外。GHQ因此決定放棄推動羅馬字化(文化庁編,2006)
。
可是胡慶山教授引用日本文部科學省文化廳的數據和你說的完全不一樣
完全不識字的日本人只有1.7%
不懂漢字,只會寫假名的日本人也才2.1%
推 fman: 這聽起來比較合理,不然以前我聽到當時日本識字率九成以上,11/13 00:26
→ fman: 是蠻懷疑的,畢竟當時日本可沒有義務教育,一般販夫走卒也用11/13 00:27
→ fman: 不用文字,只要會講會溝通就好,文字方面了不起知道自己名字11/13 00:27
→ fman: 怎麼寫而已吧11/13 00:27
書名:《日本近代史》
作者:陳水逢
出版社:臺灣商務印書館股份有限公司
出版日期:1988年
以上就明治時代教育制度的發展,作一概略的敍述。明治十九年(一八八六年)的「小學
校令」規定義務教育爲四年,到了明治四十年(一九〇七年)延長爲六年,一直實行至第
二次世界大戰日本戰敗之前爲止(卽昭和十九年)。由於明治政府的積極地提倡教育普及
,俾能加速日本的近代化,尤其是初等義務教育的普及更爲迅速。
人家日本在明治時代就已經有義務教育了
你說二戰日本沒有義務教育?