作者:
kons (kons)
2024-12-25 11:56:07常看日本的卡通,會發現有些人的自稱是boku、有的是ore。
女性則大多說watashi。
https://i.imgur.com/VLUreOB.png
查了一下資料,大多小男生都會說boku,成年男性則說ore。
那通常是什麼時候轉變的?
看高中校園題材,
一般書呆好學生型的都會說boku;開朗男子漢運動型的說ore比較多。
但說ore的大部分小時候也是說boku吧?
通常是啥契機改變自稱的呢?像國中畢業後,覺得自己成熟了,上高中就改自稱嗎?
還是交到女朋友後,有了自信就說ore?
看動畫的疑惑,好奇問個,板上應該有很多熟悉日本文化的大大,希望不吝解答。
感謝。
作者:
eulbos (反串魔人)
2024-12-25 11:57:00Yooooo
作者:
RLAPH (西表山貓)
2024-12-25 11:58:00登大人之後
作者:
Xavy (グルグル回る)
2024-12-25 11:58:00也不是說成年就用ore啊
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-12-25 11:58:00
就是一個fu
作者:
snocia (雪夏)
2024-12-25 11:59:00沒有契機,很小就能在同輩間說俺了
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2024-12-25 12:02:00現實日本體感8成俺 用其他的不是不行但就是特別
你是去日本的話都用watashi也沒什麼本來就是最常用泛用的 不會有男生用很奇怪或撈過界不禮貌的問題
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2024-12-25 12:02:00我都說Wagahai
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-12-25 12:02:00
對上司長輩還是乖乖用僕
作者:
eh07 (欸)
2024-12-25 12:03:00Gboon
作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2024-12-25 12:03:00日本戲劇有役割的概念, 跟歌仔戲行當有點類似用來讓觀眾
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2024-12-25 12:04:00男生一般對話用Watashi問題是太禮貌,通常對上司才用
作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2024-12-25 12:04:00快速理解角色個性的設定, 不是正常的日本語
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2024-12-25 12:04:00Yoooooooooooo
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2024-12-25 12:06:00
看對誰說 就這樣
去日本出差時 用過ore被指正過 所以在我的理解裏 ore跟自稱老子差不多 正式場合還是watashi比較不會出錯
作者:
HarukaJ (神王川春賀)
2024-12-25 12:08:00分不清楚的話還是一律用watashi比較安全 起碼只是被人覺得你比較拘謹 ore用在對長輩或地位比你高的人會讓人覺得你很沒禮貌
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2024-12-25 12:09:00
Watashi就萬用解 對誰講都沒錯
作者:
louis0724 (louis0724)
2024-12-25 12:10:00ore用起來比較大男人主義的感覺吧 我真的很少聽到會這樣自稱的 真的有大概就是朋友間或網路上口嗨的時候XD
作者:
tmwolf (魯神)
2024-12-25 12:12:00僕 成年人也可以用,就是一種表示自己比對方年幼、較不懂事時使用的,所以說真的不常見(自謙語有更謙卑的)舉例來說,表示自己的粗淺見解的時候就可以用僕私(watashi)萬能基本不會出問題
作者: hamayuu (浜木綿) 2024-12-25 12:14:00
不用管那麼多說watashi就對了
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2024-12-25 12:15:00watashi就好了 管那麼多日本人的小劇場幹嘛當然你非常想融入的話另當別論
作者:
kimicino (kimicino)
2024-12-25 12:16:00大學日籍老師用boku
作者:
yang50105 (Zero dot Zero)
2024-12-25 12:17:00ore講ore是ore的事情 輪不到你來講ore
你是日本人就會習慣 你不是日本人他們也不太跟你計較因為這樣反而很沒度量
作者: yosaku (脆弱的超強) 2024-12-25 12:18:00
僕是自謙用的 但視場合也可以變成假自謙w
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-12-25 12:20:00
反正自稱切換就是一個fu 看是讀周遭空氣決定或是看自己想創造怎樣的氛圍
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2024-12-25 12:20:00沒要融入的話隨便啦 別人又不是不知道你外國人自以為的切換來切換去 結果日本人來看還是怪
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-12-25 12:21:00
如果我想呈現內心是JK 當然就用うちw原PO在問作品裡的自稱會因為什麼而改變
作者:
Remix00 (昨天的我)
2024-12-25 12:26:00boku不是少年在用的嗎
作者:
dephille (一鍼同體!全力全快!)
2024-12-25 12:26:00也不一定是對長輩,反正對不熟的不要亂用俺基本上只會在大家很熟可以沒大沒小或者你表示自己比對方偉大會用
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2024-12-25 12:31:00我怎麼看過有人說 用ore當自稱的 很多都是機掰狼
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2024-12-25 12:32:00上次看過一張年表,BOKU好像相對是近年才發展起來的
作者:
bye2007 ( )
2024-12-25 12:33:00ore-sama
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2024-12-25 12:35:00作者:
bye2007 ( )
2024-12-25 12:36:00washi
作者: winiS (維尼桑) 2024-12-25 12:37:00
林北說林北是林北的事情 ←會講這個的時候就會ore了
作者:
sg1987 (治作)
2024-12-25 12:41:00外國人就是讓對方知道你是外國人然後用私就對了
作者: k798976869 (kk) 2024-12-25 12:44:00
never watch an anime called boku
作者:
Esca 2024-12-25 13:18:00男的僕才是萬用解,俺要私下夠熟日常男人是幾乎不會用私的
作者:
pikaMH (礦工獵人)
2024-12-25 13:19:00你怎麼不順便問自稱在下的==
你哪查的資料?ore跟年紀無關本來就很少人用你要比應該是noku跟watashi
不過損友在講屁話,或者後面接屁話為了增加氣勢會用ore,例如:我是最強的
作者: hamayuu (浜木綿) 2024-12-25 13:32:00
Watashi怎麼會沒男人用,這是最正式最通常的用法好嗎= =
更正,相對較少,boku好友互相講屁話的時候比較常見
作者:
kimimaro (再見了 我的天使...)
2024-12-25 13:37:00志村健怪叔叔也是說watashi
作者: hayate65536 2024-12-25 13:40:00
Ore是在耍流氓時用的欸台灣人長大就會到處對人說林北喔?
作者:
u5b890402 (u5b890402)
2024-12-25 13:45:00現實生活成年男性在日常場合多是用僕(boku)吧?俺(ore)用起來真的就跟林北差不多
長大也可以用僕啊 聽起來就是比較年輕一點 你語調上揚的話
作者: codehard 2024-12-25 14:17:00
Yooooooo
作者: harryzx0 (DMD_LIFE) 2024-12-25 14:28:00
看動畫夠多也會分 俺就是老子 只在私下熟人間
作者: Liddell1256 2024-12-25 14:39:00
boku感覺比較平輩後輩再用 watashi就感覺萬用
作者:
indiako (indiako)
2024-12-25 14:40:00之前才看到Ano自稱用boku,第一次看到現實有僕娘欸
作者: CTUST (您真是套牢高手) 2024-12-25 14:42:00
弗力沙大王真有禮貌
作者: a36772004 2024-12-25 15:24:00
禮貌感的話感覺就 僕(boku)>俺(ore)