※ 引述《kons (kons)》之銘言:
: 常看日本的卡通,會發現有些人的自稱是boku、有的是ore。
: 女性則大多說watashi。
: https://i.imgur.com/VLUreOB.png
: 查了一下資料,大多小男生都會說boku,成年男性則說ore。
: 那通常是什麼時候轉變的?
: 看高中校園題材,
: 一般書呆好學生型的都會說boku;開朗男子漢運動型的說ore比較多。
: 但說ore的大部分小時候也是說boku吧?
: 通常是啥契機改變自稱的呢?像國中畢業後,覺得自己成熟了,上高中就改自稱嗎?
: 還是交到女朋友後,有了自信就說ore?
: 看動畫的疑惑,好奇問個,板上應該有很多熟悉日本文化的大大,希望不吝解答。
: 感謝。
俺跟僕基本上都是日本男性的自稱 可以從小用到大
6、7歲小男生到8、90歲老阿公都可能用俺或僕自稱
俺的語氣直接不客氣 凸顯說話者身為男性的尊嚴 氣魄
僕的語氣比較有禮貌 文雅
當然要表示禮貌的話最好還是“私”
不過也有女生會用俺跟僕自稱
俺的話比較極端 很粗魯的女生才會講
僕比較常見 帶點男孩子氣的可愛
歌詞中為了節省音節 女生的第一人稱也很常用僕
然後個人認為俺翻成老子不好
中文的老子有“我是你爹” 要壓人一頭的意義在
俺沒有這個含義
翻我比較準確