[福音] [福音] 讀福音+學英文(20151122)

作者: Zionward (西那蒙)   2015-11-24 02:38:51
若望福音18:33-37
比拉多於是又進了總督府,叫了耶穌來,對他說:
「你是猶太人的君王嗎?」
耶穌答覆說:
「這話是你由自己說的,或是別人論我而對你說的?」
比拉多答說:
「莫非我是猶太人?你的民族和司祭長把你交付給我,你作了什麼?」
耶穌回答說:
「我的國不屬於這世界;假使我的國屬於這世界,我的臣民早已反抗了,
使我不至於被交給猶太人;但是,我的國不是這世界的。」
於是比拉多對他說:「那麼,你就是君王了?」
耶穌回答說:
「你說的是,我是君王。我為此而生,我也為此而來到世界上,為給真理作證:
凡屬於真理的,必聽從我的聲音。」
33 So Pilate went back into the Praetorium and called Jesus
to him and asked him, 'Are you the king of the Jews?'
34 Jesus replied, 'Do you ask this of your own accord,
or have others said it to you about me?'
35 Pilate answered, 'Am I a Jew? It is your own people and the
chief priests who have handed you over to me: what have you done?'
36 Jesus replied, 'Mine is not a kingdom of this world;
if my kingdom were of this world, my men would have fought to
prevent my being surrendered to the Jews. As it is,
my kingdom does not belong here.'
37 Pilate said, 'So, then you are a king?'
Jesus answered, 'It is you who say that I am a king.
I was born for this, I came into the world for this,
to bear witness to the truth; and all who are on the side of
truth listen to my voice.'
單字:
of one's own accord 主動地、自願地
hand over 交出
surrender 投降、交出、放棄
…if my kingdom were of this world, my men would have fought to
prevent my being surrendered to the Jews.
假設語氣:
如果我的王國是屬於這世界 ← 其實不是
我的人已經戰鬥以防止我被交給猶太人
fight fought fought v. 戰鬥
prevent v.t 防止 及物動詞加名詞或動名詞
例句:
Vitamin C is supposed to prevent colds.
維他命C被認為能預防感冒。
Who prevents their plans from being carried out?
誰阻止他們的計畫,不讓實施?
Of course I can't prevent your going.
當然,我不能阻止你去。 ←這句例句與上述福音內文的用法相似
bear witness to 作證、證明

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com