[福音] 常年期 第21週週五(08/31)

作者: traystien (青春18きっぷ)   2018-08-31 00:18:54
福音:瑪二五1-13 線上播放
「那時,天國好比十個童女,拿著自己的燈,出去迎接新郎。
她們中五個是糊塗的,五個是明智的。
糊塗的拿了燈,卻沒有隨身帶油;
而明智的拿了燈,並且在壼裡帶了油。
因為新郎遲延,她們都打盹睡著了。
半夜有人喊說:
新郎來了,你們出來迎接罷!
那些童女遂都起來,裝備她們的燈。
糊塗的對明智的說:
把你們的油,分些給我們罷!因為我們的燈快要滅了!
明智的答說:
怕為我們和你們都不夠,更好你們到賣油的那裡去,為自己買罷!
她們去買的時候,新郎到了;
那準備好了的,就同他進去,共赴婚宴;門遂關上了。
末後,其餘的童女也來了,說:
主啊!主啊!給我們開門罷!
他卻答說:
我實在告訴你們:我不認識你們。
所以,你們該醒寤,因為你們不知道那日子,也不知道那時辰。」
Gospel MT 25:1-13
Jesus told his disciples this parable:
"The Kingdom of heaven will be like ten virgins
who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Five of them were foolish and five were wise.
The foolish ones, when taking their lamps,
brought no oil with them,
but the wise brought flasks of oil with their lamps.
Since the bridegroom was long delayed,
they all became drowsy and fell asleep.
At midnight, there was a cry,
'Behold, the bridegroom! Come out to meet him!'
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
The foolish ones said to the wise,
'Give us some of your oil,
for our lamps are going out.'
But the wise ones replied,
'No, for there may not be enough for us and you.
Go instead to the merchants and buy some for yourselves.'
While they went off to buy it,
the bridegroom came
and those who were ready went into the wedding feast with him.
Then the door was locked.
Afterwards the other virgins came and said,
'Lord, Lord, open the door for us!'
But he said in reply,
'Amen, I say to you, I do not know you.'
Therefore, stay awake,
for you know neither the day nor the hour."
福音朗読 マタイによる福音書 25章1-13
 (そのとき、イエスは弟子たちにこのたとえを語られた。)
「天の国は次のようにたとえられる。
十人のおとめがそれぞれともし火を持って、花婿を迎えに出て行く。
そのうちの五人は愚かで、五人は賢かった。
愚かなおとめたちは、ともし火は持っていたが、油の用意をしていなかった。
賢いおとめたちは、それぞれのともし火と一緒に、壺に油を入れて持っていた。
ところが、花婿の来るのが遅れたので、
皆眠気がさして眠り込んでしまった。
真夜中に『花婿だ。迎えに出なさい』と叫ぶ声がした。
そこで、おとめたちは皆起きて、それぞれのともし火を整えた。
愚かなおとめたちは、賢いおとめたちに言った。
『油を分けてください。わたしたちのともし火は消えそうです。』
賢いおとめたちは答えた。
『分けてあげるほどはありません。
それより、店に行って、自分の分を買って来なさい。』
愚かなおとめたちが買いに行っている間に、
花婿が到着して、
用意のできている五人は、
花婿と一緒に婚宴の席に入り、戸が閉められた。
その後で、ほかのおとめたちも来て、
『御主人様、御主人様、開けてください』と言った。
しかし主人は、
『はっきり言っておく。わたしはお前たちを知らない』と答えた。
だから、目を覚ましていなさい。
あなたがたは、その日、その時を知らないのだから。」
***
來源:
中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美國主教團 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/
作者: aun5780 (夢境)   2018-08-31 10:33:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com