[新聞]《重訪邊城》重現張愛玲台灣印象

作者: goniker (goniker)   2008-09-17 00:43:37
林欣誼/台北報導  (20080916)
 今年逝世十三周年的張愛玲,九月底將有「新作」問世─皇冠出版社將出版張
愛玲《重訪邊城》,其中收錄的一篇紀錄張愛玲生平唯一一次訪台經歷的〈重訪邊城
〉,去年十一月才首度「出土」,是張愛玲的遺產繼承人宋以朗意外從一箱箱資料中
翻找出來的手稿。
 這篇文稿共卅四頁、約一萬五千字。一九六一年秋天,當年四十一歲的張愛玲
先訪台灣、再到香港。一九六三年三月,她在美國雜誌《The Reporter》發表一篇英
文遊記〈重訪邊城〉(A Return To The Frontier),在當時台灣文學界引起極大回
響。
 這次收錄在書中的〈重訪邊城〉則是張愛玲在八○年代重新以中文寫作的新稿
。文中,她將台灣與香港同稱為「邊城」,意謂懸在大陸的邊上。對她來說,台灣也
相當於一個既陌生又熟悉的「異地」了。
 她在這趟台灣行中造訪了台北與後山花蓮,在台北由畫家席德進帶路,花蓮的
導遊則是她稱為「小朋友」的作家王禎和。從篇幅來看,逛廟似乎是她此行的重點之
一。她寫道:「這大概是全世界最家常的廟宇,裝著日光燈,掛著日曆。」道出她對
台灣的一瞥印象。而王禎和也曾經為文寫下當年自己與張愛玲的這段相遇。
 到了花蓮,張愛玲生動描述:「一下鄉,台灣就褪了皮半捲著,露出下面較古
老的地層。」她見到了「頰上刺青」的「高山族人」,還被帶領著遊了花蓮風化區,
並以她冷靜又刁鑽的眼光,描繪出妓院、公共食堂和浴室的特殊風光。
 對照今日台灣,〈重訪邊城〉不僅有新、舊時代的相異其趣,透過她犀利之筆
,這些在讀者周遭的一磚一瓦,也突然生出一股特殊的奇異感。
 宣稱擁有張愛玲獨家中文版權的皇冠出版社,近年運用各種策略重新包裝張愛
玲的書。例如去年搭上《色戒》電影風,將薄薄幾頁的《色戒》短篇原著單獨抽出發
行。這次則收錄〈重訪邊城〉、英文版〈A Return To The Frontier〉、短篇小說〈
鬱金香〉、散文〈天地人〉等四篇短文,編成一百多頁的小書。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com