[問題] 老人與海

作者: j03fu685 (暮日醉)   2012-01-27 20:47:23
記得張愛玲有翻譯過老人與海,
不知道她翻譯的文筆如何,
因為我看過余光中的,簡直慘不忍睹,
張愛玲的會不會拗口??
作者: savebeauty (小氣balabala....)   2012-01-29 18:07:00
有聽過這段節目嗎? http://ppt.cc/5eSC張愛玲太喜歡海明威的文字,喜歡到自廢武功,很可能是她後來寫不出作品的原因。 張強在冗長的譬喻,海明威強在用字簡潔,因此張要把海的文字譯得傳神,違反本性,很難
作者: j03fu685 (暮日醉)   2012-01-30 06:37:00
喔~這樣啊,謝謝
作者: nagimo (堂堂溪水出前村)   2012-02-13 17:41:00
感謝提供廣播!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com