Re: [心得] 張無忌扮小道童

作者: ke0119   2019-03-21 07:11:59
沒有OS這點對習慣閱讀小說的人,可能會很不習慣,
小說這種創作載體,只能靠文字呈現畫面,它沒有
辦法呈現演員的表情跟情緒反應,但影劇就不同,
影劇需要靠演員演出,而在劇中出現OS這種現像...
是挺出戲的,何況還各有各的OS...
至於用OS呈現劇情,對於演技的要求就沒這麼高了,
打個比方好了,前幾集楊逍看不悔跟殷六俠的互動,
不帶OS用一臉複雜表情帶過這段會比直接OS講出心底話來的好。另外,OS也會明顯影響影
劇節奏...
所以OS或旁白的敘述方式多見於文字創作,這也是其
特色。
兩部名氣不下金庸的小說-
哈利波特、魔戒,翻拍成電影就沒什麼OS了對吧,
演員的內心情緒反應都靠演員呈現。
回過頭說這集,張三豐受小道童運功相助,九陽神功
他當然會有底,他反應也是小驚訝,如果他還特地OS:
「這道童居然能運使這麼完整的九陽神功?他到底是...」這樣不是很出戲嗎?而且OS越長
畫面就要稱越久,並不是很贊成這種表演方式,像張無忌ㄧ出來,
明教眾幹部一臉了然於心的表情就很好。
再提一個爭議點,那就是周顛嘲弄趙敏,當張無忌
的教主夫人改成當小妾這部分...
首先趙敏對明教來說,這個時候完全就是敵人,
嘲弄上用教主夫人也是有點小奇怪(即便原著是用這個稱呼),但也不是不能接受,畢竟
就是隨口嘲弄而已,
但更合理的嘲弄是劇版的”小妾”,這裡為什麼金大師
特地用到教主夫人這個稱謂呢?我覺得他真正的目的
是要寫後面趙敏帶有三分薄怒七分靦腆,算是稍微
加強鋪陳趙敏對張無忌開始帶有一點情意,
而新版的嘲弄用比較合理的小妾貶低趙敏,
此時劇版的趙敏反應當然也不是七分靦腆了,
取而代之的是七分尷尬,此外,她為什麼不大怒?
其實像她這麼工於心計且帶領這麼多牛鬼蛇神的
角色,會因為這種低程度的激將法大怒嗎?
後面她真的生氣是因為瞄到小昭頭上戴著她送的頭飾,
這邊她才因為嫉妒而真正失去冷靜叫屬下出手,結果導致手下被斷臂也削了自己威風。
所以沒有OS的問題跟趙敏被嗆小妾沒憤怒這兩點,
不算什麼缺失吧。
作者: senaswong (senaswong)   2019-03-21 08:08:00
你說服我了 讚同
作者: Tardis (藍煋)   2019-03-21 08:00:00
推一下,也覺得沒有os還好
作者: zhao1985 (阿志)   2019-03-21 07:56:00
這集唯一的OS是,她果然有黑玉斷續膏
作者: winderain (徵求歐洲自助旅行同伴)   2019-03-21 07:42:00
推這篇,不想看O S+1同為敏粉兼書粉,覺得小妾台詞還好,就只是嘲弄的升級版
作者: todorov (只有優雅不退流行)   2019-03-21 08:14:00
推,同感
作者: RS04a (rs04a)   2019-03-21 08:31:00
作者: cindy762633 (yang mei)   2019-03-21 08:34:00
推~讚同
作者: microjumbo   2019-03-21 08:55:00
同意+1 趙敏此時大怒反而失去從容,她沒這麼沉不住氣吧
作者: lunarblue ( )   2019-03-21 08:58:00
重點就是表演不到位,表現不出原作有OS時的感覺與場面舖成,不然大家怎會急call OS,或許目前劇版這橋段的表現對某些人的標準來說已經足夠,但跟原作塑造的場面氣勢其實差一截
作者: Nevhir (煙霄微月)   2019-03-21 09:11:00
你的到位對別人來說 也許是畫蛇添足 評論就評論 貶低別人的標準 不代表自己一定比較好好嗎?
作者: flame1030 (阿光)   2019-03-21 09:12:00
作者: benxyz (New Divide)   2019-03-21 09:15:00
我覺得lunarblue說得沒錯啊
作者: senaswong (senaswong)   2019-03-21 09:23:00
重點是劇本是電視劇劇本,主要看電視劇中表演合不合理精不精彩,一直原著去審核,未免太嚴格,況且原著也是透過大腦想像呈現,個人對這幾集已經感到驚喜,覺得很好看
作者: home4129 (誰家玉笛聽落梅)   2019-03-21 09:24:00
推這篇
作者: mkopin (科科)   2019-03-21 09:26:00
作者: joytiger (joytiger)   2019-03-21 09:39:00
作者: qwerty860520 (中原吳亦凡)   2019-03-21 10:03:00
無忌~沒4就好~
作者: MsSheng (酒釀複雜團團)   2019-03-21 10:20:00
我也不太喜歡在影劇中看到很多os,尤其是第一人稱敘事觀點卻有多於一個人的os,或是第三人稱觀點但幫多個角色呈現os,我覺得可能是這會削弱戲劇帶給我的臨場感的關係(畢竟現實生活就是不會聽到別人心裡的os)
作者: artcicaday (Zero)   2019-03-21 11:26:00
看完新版,同時再重看03蘇版相同橋段,03除了動畫太假,就是os多到不行,很吵鬧的感覺。
作者: sabear (小飛機餅乾)   2019-03-21 12:04:00
推~在戲劇呈現上沒有太大問題其實就可以了~
作者: joey2k14 (GETtheTOP)   2019-03-21 12:05:00
我也認為周顛這時用小妾這字眼比明教夫人合里多了,趙敏可是要他們的命的敵人
作者: sabear (小飛機餅乾)   2019-03-21 12:06:00
os不予置評,就小妾一詞截至目前的劇情反而較為合理
作者: home4129 (誰家玉笛聽落梅)   2019-03-21 12:07:00
結果小妾一出 分數又漲了XD
作者: greenlife   2019-03-21 12:15:00
推你這篇~
作者: hayoto66 (準)   2019-03-21 12:58:00
沒人是趙敏,說不準用小妾趙敏也是歡喜的很吶,他又不是漢人女子蒙古女子生活在大草原 豁達的很
作者: kawhiHarden (可愛登)   2019-03-21 13:21:00
推~不明白一堆人非要OS不可幹嘛
作者: HsienCoCo (好想吃巧克力)   2019-03-21 13:32:00
推 有些書迷有點激進了
作者: hal70224555 (傑)   2019-03-21 14:15:00
推,覺得太師父的演出有讓人感受到他內心的OS了,表情有驚訝也有疑惑,特別以他的年齡跟性格,不過度的外顯也是合理的,不過這點就真的是每個觀眾的揣摩跟接收程度不同吧
作者: v86715   2019-03-21 17:01:00
推不愛os 看動畫有os都覺得蠻搞笑的何況真人XD
作者: lunarblue ( )   2019-03-21 17:40:00
所以真的覺得這段很到位,沒有可以改進的空間了?我之前也說過原作上os的表現,劇版也可不要全盤接受,化作角色台詞也無不可,追根究底就是希望在型塑場面角色上更加貼切。當然,每個人的標準本就不同,有人可以滿足,有人會拿書來比,貶低了誰了?氣啥我是拿書跟劇來比,要把它當作版友間比較是解讀到哪裡去了?版友間有啥好比的,有人直接就看劇版,有人是多年老書粉,自然標準就會有差
作者: ke0119   2019-03-21 19:46:00
同意OS跟旁白的描述可以一定程度用台詞呈現,這部分較考驗劇本跟導演的功力,但不用過於強調沒有OS這個現象,因為這是影像化作品跟小說載體很大差異的其中之一。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com