Re: [請益] 請問鄉愿的意思

作者: jiangxw (Goodman)   2015-07-22 10:03:28
順便問一下:
鄉民有何含義?好像不是字面上的鄉下村民的含義。
還有就是在版面經常看得到“本魯”有何來歷?
這些網絡用語,簡直有些接近火星文了。
※ 引述《babylickme (當白雪染遍了街頭...)》之銘言:
: 請問鄉愿的意思是指1.偽君子,故意裝和善討好人。還是2.固執地認為自己見解是對的,
: 不明事實真相,一廂情願的執著自己看法。請問是那個意思呢,請多指教。
作者: BlueSeaMaple (藍海楓)   2015-07-22 10:13:00
鄉民:網友。本魯:本魯蛇的簡稱,我。
作者: brickhead (brickhead)   2015-07-22 14:38:00
原意「魯蛇」應該是loser,減去「蛇」又加入「本」,自謙之詞吧!
作者: WanChinChien (夢會實現 :] )   2015-07-22 23:58:00
鄉民是 PTT 使用者~ :) 只是不知道為什麼被很多記者用來泛稱「網友」了.... 囧
作者: nanpyn (Apple)   2015-08-04 15:46:00
鄉民最早是因電影流行起來的,後來常用以稱呼批踢踢網友。既然在華語教學板詢問次文化流行語,敬請應用至教學。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com