作者:
saram (saram)
2016-06-07 00:23:00明白,可替代"理解/了解/清楚/知道/認同",後受詞可簡略.使用機率很低.通常用在文書上.譬如"他十分明白...."禮拜是指基督教安息日的儀式.因為七天一輪迴的日子為上教堂之日,其它六天從一至六輪數方便記憶.星期指五大行星名和月,日為日名.都是近世受西洋文化影響的新名詞.閩南語多用"禮拜X".顯然受傳教士影響.讓你記得幾天後要去教堂了.而星期X也使用文數字排列,跟日韓不同.不過文書上還是用星期X為主流.另外有"星期假日"這常用詞.南洋的福建移民群也有用'禮拜X'的.那裡基督教徒也不少.現在"禮拜堂"逐漸被"教堂","教會"的中性名詞所取代.而一般庶民往往將"禮拜X"簡化成"拜X".譬如"拜一到拜五..."並不會說"星期一到星期五..."閩南語"星期"音同"升旗".