Re: [請益] 哪裡找的到台灣人的字正腔圓影片?

作者: kueilee (李小貴)   2016-07-28 02:14:45
※ 引述《bluefish520 (Estoy En Salamanca)》之銘言:
: 老師們好!
: 以前我總是推薦外國友人看台灣新聞
: 但是現在我不這麼做
: 我覺得現在每個主播發音根本不標準 剛剛去查了據說發最標準的李艷秋
: 聽到她講 "就四說..." 馬上關掉..
: 有沒有推薦的人物影片可以讓我跟外國人正在學中文分享的?
: 謝謝!
借題算是請益或是閒聊一下
小弟算華教的新手
認真教的外國人朋友大概一兩個
但是內心還是充滿著各種疑問
就是什麼叫做“標準國語”“字正腔圓”
小弟今年第一次參加對外華語文的認證
今年的教學這科又考了如何發展台灣特色的教學
完全沒碰什麼山川草木
我毫不猶豫寫了繁體字和台灣腔的特色
(例如舌尖後音弱化,連音用法,語助詞多變……等等)
正如世界各語言一樣中文有很多腔調
而我覺得這不是缺點或是弱勢
相反的我就滿多朋友不管大陸或是日本或東南亞
都滿喜歡台灣腔的
台灣腔的變化也是很自然的
像是日文的PTK的念法
泰文的彈舌音弱化之類的
所以我在考口說的部分沒有太特別的加強卷舌
用我認為的台灣台北腔念完全部
估計應該是要重考吧哈哈
(這一年有其他計劃了不礙事XDDD
只是我想知道一下
在教學的時候當然還是可以把正確的音教給學生
但是實際上根本也沒人在這樣講話啊
看看中國東南看看香港
這種所謂標準國語是北京腔吧
但北京腔也有更多的ㄦ化輕聲化什麼的
ㄥ的念法也不一樣
為何就沒有一個語變或是應用之類的規範
硬要我們考試的時候要用怪腔怪調來考
教外國人怪腔怪調應該也只會害他被笑吧
尤其是那種鬼腔也不是北京腔也不是台灣腔
小弟想請教一下先進
有沒有什麼想法可以導正我一下XDDDD
或是可以給我一些經驗或忠告之類的
不然我可能會去教我的學生台灣腔囉~~
百分之百會告訴他們
平常說話的時候ㄓ念ㄓ和ㄗ中間在台灣或大陸東南會比較自然
念醬子會有台灣腔而且大陸人也會覺得你萌萌噠
當然也是會秀一下北京腔然後不屑臉
像教英國腔的人一樣(開玩笑的XDDDD
作者: g1379 (chu)   2016-07-28 13:05:00
完全噓
作者: chiang1219 (大強)   2016-07-28 13:22:00
想噓你把語音標準和北京腔混為一談,即便是對岸的普通話水平測試,也是以北方音為主而訂並非等於北京腔,早已有多位學者指出北京腔和普通話標準語音的差異,身為華語老師應該先知道這件事,才能平實的看待臺灣腔的教學與否。雖然你也指出北京腔ㄦ化和ㄥ的唸法不同,但是臺灣的語音考試要求是每一個發音的完整,並不是刻意追隨北京或對岸腔。
作者: kueilee (李小貴)   2016-07-28 13:27:00
我沒有說語音標準等於北京腔啊 我的意思是標準跟實際用的本來就不一樣 為何考試只考我標準 但是實際上沒有人這樣用 這對我來說是問題其實
作者: g1379 (chu)   2016-07-28 13:51:00
就原po 的問題,如果你想學英文(無關經費),你可以去美英澳,也可以去菲律賓,可以去印度,那為什麼你會選擇去美英澳?答案很明顯了吧……還有不是所有台灣人說台北腔,所以你教學生台北腔也不實用啊=_=
作者: saram (saram)   2016-07-28 16:00:00
標準一直存在.譬如電腦打字,注音輸入法規則.你用台北版?資之 吃疵 不分嗎?
作者: g1379 (chu)   2016-07-28 19:22:00
不是國力影響力學習意願,而是大家喜歡學最好的最標準的,因為一體適用,當然個人可以選擇自己喜歡的腔調這是無疑的權力,但是身為教師,就應該客觀的教授,台灣特色當然很好啊誰不希望,但是你能確定你的口語夠清楚嗎夠正確嗎?這跟只要會說中文就可以教有什麼不同……?加上台灣腔很受歡迎?不盡然吧,身邊也有很多被嘲笑的例子,學生也被笑過,我是不希望學生因為這樣受挫折啦我覺得認真噓的原因是,你根本不尊重專業……而且考試也沒要你怪腔怪調啊,如果連要發音要求你到位都做不到,請問你怎麼教學生?
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-07-28 20:37:00
你書念太少,還有在這板這輕浮語氣啥的發言覺得不妥
作者: nanpyn (Apple)   2016-07-28 20:41:00
其他我已另回文了,這篇我只想糾正一點:日語的KTP音變本就是標準音系的現象,並非地方口音或腔調。日語勉強可比擬的現象是各地方言的「高低重音」 pitch accent 有明顯差異。或是某些方言缺少某些標準音素,而都念成某一個音位的現象或是某些方言缺少某些標準音素,而都念成某一個音位的現象之類的。順便分享心得:平舌音的舌尖要緊、翹舌音的舌尖應鬆,真正施力點是舌葉要往後靠。很多臺灣人鬆緊相反又沒動後部,使ㄗㄘㄙ過鬆、ㄓㄔㄕㄖㄦ過緊,都不自然。最準平舌音、偏誤音和標準的同位音、最準翹舌音約可細分出最準平舌音、偏誤音和標準的同位音、最準翹舌音約可細分出十個位置差異。其中,平舌音聽起來標準的舌尖位置有三個。翹舌音聽起來標準的位置有四個,但只有兩個聽起來夠清澈。剩下三個偏誤:一個平舌偏誤、兩個翹舌偏誤。ㄦ的關鍵是韻腹、韻尾的舌位和動程,臺灣人常是全誤,歐美人反而念得更準。經常探索自己的器官,找出各種發音位置和方法,對自我正音和教學糾音皆有幫助。
作者: kueilee (李小貴)   2016-07-29 11:08:00
你也覺得應該沒有基本標準不就跟我想的一樣?XDDD
作者: nanpyn (Apple)   2016-07-29 13:48:00
呃 nsr 是用假設語氣、設問句型意思是「若」沒有基準何來?意即必須有基準才分得出變體。正:若無基準何來變體?關於發音位置:一般口腔圖上顎在齒齦與硬顎之間並無標示。然而那一塊空白其實還可細分出同位音位置。舌頭也是三度立體的,前部和後部的成阻的角度和面積也會改變發音。舌尖抵上齒齦和下齒齦的嘶音效果也有差異。這是在歸納平、翹舌音偏誤時的心得,聽感知其不準,但起初卻不知是差在哪裡。嘗試各種位置後才恍然大悟其實有很多類似而有微差的聲音。
作者: kueilee (李小貴)   2016-07-29 14:54:00
不過為了要教學測驗什麼的產生了標準這個我知道啦就大大昨天解釋的啊哈哈目前比較接受這樣標準產生的理由XD
作者: saram (saram)   2016-07-29 19:40:00
人有語音情結沒錯.一樣的食物可烹調出不同口味.習慣口味就是一種情感表現.內涵(營養)倒是一樣的.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com