Re: [請益] 中文的食物命名規律

作者: profesor (新人助教)   2019-05-28 12:38:46
※ 引述《emiliatsaii (emilia)》之銘言:
: 大家好,我想請問中文食物的命名是否有規律呢?
: 如:蚵仔煎 v.s. 炒麵
: 為什麼前者把煮法(動詞)放在結尾,後者卻放在開頭呢?
: 我問了華語老師,但他也不清楚,
: 希望能請教版友的想法,謝謝!
:
作者: profesor (新人助教)   2019-05-28 12:40:00
btw,"鐵板燒"跟"高利貸"應該是日語來的
作者: lynnlin (知足常樂)   2019-05-28 12:54:00
麵炒不行,米粉炒可以,或許也跟單音雙音節有關。
作者: derekk (可可)   2019-05-28 22:19:00
越文是用 麵炒 河粉炒 這樣的講法 是否中文古時後南方也有這樣的用法?
作者: saram (saram)   2019-05-31 02:07:00
"麵湯"與"湯麵"是一樣的東西.在台語的講法.此外還有"飯湯"這食物.它是熱湯(有加了各種食材)裡放一點乾飯(少水份的).好吃.煎蚵仔是敘述某食物之料理法.漢語中動詞在前.如果我們用韓語文法看"米粉炒"則是敘述在"炒米粉".炒是動詞.那麼鐵板燒是和製漢詞,那麼燒是作動詞.整體為專有名詞.
作者: jim321665 (Krpton)   2019-05-31 12:40:00
主謂構詞法,不要被詞性困惑住。蚵仔煎,蚵仔湯、蚵仔嗲(蚵仔是主,後面的東西是形容蚵仔,不要管是不是動詞,是謂語做修飾用)偏正構詞:炒麵、湯麵、乾麵、擔擔麵(也不要管是不是動詞,偏正構詞是用來區分「正」的種類)如果硬要分析(請擺除詞性迷思),當主食的時候飯麵等都一定是核心(正),所以XX飯、XX麵(牛肉飯、雞肉麵、海鮮麵、咖喱飯)。米粉也可以,牛肉米粉、羊肉米粉,也都是偏正結構。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com