作者:
dawuju (大無懼)
2020-09-09 15:28:45之前是翻閱中文的聖經,可是對於其中
一些話語更希望是可以瞭解更貼近原始的
希伯來文的文意(翻譯),所以想找本英文
版的聖經來瀏覽閱讀,可是一時之間不知
道如何找起,請問有推薦的英文的聖經
版本嗎?(手機排版可能不佳還請見諒)
我年輕時比較多人推薦的是 NIV 聖經,現在好像有其他更新的英文聖經了。
作者:
neohippie (米國聖光肥魯八嘎囧)
2020-09-10 06:08:00英文不會比較好啦英文版有自己的歐洲文化偏見
作者:
ChenYaC (小雅)
2020-09-10 06:19:00正如樓上N大所言,英文未必更貼近原文。中文有許多翻譯版本,建議您去查詢各版本的翻譯原則,多版對照著看。若想強調貼近原文,也許可以考慮呂振中譯本?如果還不滿意,可以直接去信望愛網站查原文逐字翻譯,這應該是資料最完善的網站了,是查經的好工具,給您參考。
信望愛網站上去年多了一個 ESV 的英文聖經,算是比較現代的聖經。每種翻譯都是解釋,要貼近原文就找原文聖經
作者:
mei09891 (Just do it!)
2020-09-13 20:16:00翻譯較精確的英文版本推薦ASV
作者:
NewCop (新警察裡王)
2020-09-14 20:51:00我是覺得與其找英文聖經,找用中文解釋希伯來原文的更實際吧
作者:
df31 (DF-31)
2020-09-15 07:58:00怎麼說,根據我的經驗,中文翻譯錯誤拿英文來對照,可以解決80%左右的問題。還是建議中英對照。KJV,NIV,RSV都不錯。反正,英文不是我們的母語,對我們來說,那些英文譯本間的差異,要遠大於不同語言譯本間的差異,可以忽略不計。除非你是在做學術研究,那另當別論。一般信徒讀經,任何英文版本都ok的。
作者:
neohippie (米國聖光肥魯八嘎囧)
2020-09-18 20:20:00如果是一般信徒,我推NIV。KJV的用字與文法比較難懂