論語14.1憲問恥。子曰:「邦有道,穀;邦無道,穀。恥也。」
札記14.1「穀」即米蟲,只領錢不做事。世俗以富貴為光榮、貧賤為
可恥,孔子卻認為恥不恥關鍵不在富貴貧賤,而在個人的心態。如果
只以領錢為目標,每天得過且過,不過問有道或無道,這種心態才可
恥。國家有道時,積極與君子合作以兼善天下;國家無道時,遠離小
人以獨善其身;這才是良心自覺的表現。
這是版友的說法,我只回這一個部分。
因為這個解釋是完全不合於「論語」的。
怎麼說呢?因為論語有言:君君臣臣。
米蟲,就是臣不臣。
不論邦是否有道,都是要批評的。
版友把「穀」字解錯了。
白話點說,「穀」子,就是糧餉,也就是所謂的薪水。
那個時期,基本上是不發錢的,
因為「錢」這個概念跟運用還不是很成熟。
所以都是發糧。單位是「石」。
這樣子看這一句話,應該不會有什麼奇怪的地方了。