: 推 lkcs:“網絡文章這種都是第二首資料”這話誰說的? 119.130.99.89 07/23 06:14
: → lkcs:結果這個人只能繼續拿網絡文章做資料 119.130.99.89 07/23 06:14
: → lkcs:我引述的是老和尚的原話,反而成第三手真搞笑 119.130.99.89 07/23 06:14
網路文章的資料為什麼是二手呢?,因為會參雜作者自己個人的想法,可能引用一段話
或者文章的一小段,來支持自己的論點
你的資料最大的問題,是幾句話並不是出現在同一個說話的場合或同一文章
既然不是同一來源,你怎麼確定是在說同一件事,或是它的順序是如此排列的?
所以這充其量是你個人的觀點,講好聽是造假,難聽一點就是抹黑
況且你只有擷取一段話,就好比說了主題但沒有支撐的論述,這怎麼會有說服力
這個就是斷章取義,要引用別人的話,麻煩前後文都一起引用,這是才是客觀
: 推 lkcs:我并沒有更改老和尚任何一個字,或者論點。 119.130.99.89 07/23 06:22
: → lkcs:你所說的那一句,我完整引用到了句號。china. 119.130.99.89 07/23 06:22
: → lkcs:你補充的是論據,你可以再補充一千條 119.130.99.89 07/23 06:23
: → lkcs:正如納粹也有他們很好的論據來證明自己的論點 119.130.99.89 07/23 06:24
: → lkcs:但那個論點,是不會變的 119.130.99.89 07/23 06:24
既然有人想被打臉,那我就直接打下去,以下是引用的內容
Abandonment of China's population transfer policy,which threatened
the very existence of the Tibetans as a people.
it is imperative that the population transfer is stopped and Chinese
settlers return to China.
I also called for a halt to the Chinese population transfer into Tibet.
the Chinese Government should abandon its policy of transferring Chinese
to Tibet.
Our concern is the induced massive movement of primarily Han but also
some other nationalities into many areas of Tibet.
1.Abandonment of China's population transfer policy,which threatened
the very existence of the Tibetans as a people.
這一句是出次達賴五項和平計畫,所以可以單獨來看
從內容來說很合理,威脅到西藏人生存的中國人遷移本來就該禁止
因為影響到當地人的生存,還是你認為西藏人滅絕無所謂?
換個角度來想,沒威脅到西藏人生存的移民,應該是可以許可的
2. it is imperative that the population transfer is stopped and Chinese
settlers return to China.
完整文章內容:
http://www.dalailama.com/messages/tibet/five-point-peace-plan
另外,這個是1987年的資料,20多年前的會不會太舊了
前後文是這樣:”For the Tibetans to survive as a people, it is imperative
that the population transfer is stopped and Chinese settlers return to
China. Otherwise, Tibetans will soon be no more than a tourist attraction
and relic of a noble past.”
你漏掉” For the Tibetans to survive as a people,”
這個叫做一字沒改,別笑死人,然後這一段是結論
上一段有達賴的解釋說明:
Today, in the whole of Tibet 7.5 million Chinese settlers have already been
sent, outnumbering the Tibetan population of 6 million. In central and
western Tibet, now referred to by the Chinese as the "Tibet Autonomous
Region", Chinese sources admit the 1.9 million Tibetans already constitute
a minority of the region's population. These numbers do not take the
estimated 300,000-500,000 troops in Tibet into account - 250,000 of
them in so-called Tibet Autonomous Region.
加上這個說明就很清楚,因為在西藏內,中國移民已經超過
藏人的數量,這已經壓迫到藏人的生存空間的
3. I also called for a halt to the Chinese population transfer into Tibet.
完整文章:
http://www.dalailama.com/messages/tibet/strasbourg-proposal-1988
這個好像是1988年的演講
完整的句子是這樣:
I also called for respect of human rights, democratic ideals, environmental
protection, and a halt to the Chinese population transfer into Tibet.
中間刪掉”respect of human rights, democratic ideals, environmental
protection” 這個叫一字不改,真是臉皮夠厚
前後文內容:
I announced a Five Point Peace Plan for Tibet. In it I called for a
conversion of Tibet into a zone of peace, a sanctuary in which
humanity and nature can live together in harmony. I also called
for respect of human rights, democratic ideals, environmental
protection, and a halt to the Chinese population transfer into Tibet.
4. the Chinese Government should abandon its policy of transferring
Chinese to Tibet.
這一句跟第三句是出自同一邊文章,原句如下:
In order to create an atmosphere of trust conductive to fruitful
negotiations,the Chinese Government should cease its human
rights violations in Tibet and abandon its policy of transferring
Chinese to Tibet.
中間的cease its human rights violations in Tibet 也不見了
真奇怪,人權這的單字好像特別容易消失
因為這段只有一句,所以就沒前後文的問題
5. Our concern is the induced massive movement of primarily Han
but also some other nationalities into many areas of Tibet.
這次總算比較新,2008年達賴到歐州議會演說
完整文章:http://ppt.cc/g~hP
完整句子:
Our concern is the induced massive movement of primarily Han,
but also some other nationalities, into many Tibetan areas, which in
turn marginalizes the native Tibetan population and threatens Tibet's
fragile natural environment.
後面又少一段,你臉還不夠腫嗎
前後文如下:
We have made it clear in our memorandum that our intention is not to
expel non-Tibetans. Our concern is the induced massive movement of
primarily Han, but also some other nationalities, into many Tibetan areas,
which in turn marginalizes the native Tibetan population and threatens
Tibet's fragile natural environment. Major demographic changes that result
from massive migration will lead to the assimilation rather than integration
of the Tibetan nationality into the PRC and gradually lead to the extinction
of the distinct culture and identity of the Tibetan people.
第一句以經說明了,不是要把中國人驅除掉,
最後一句怕被同化掉,然後導致西藏文化被滅絕
從整篇看下,達賴的擔憂很清楚,不希望藏人的生存和文化受到威脅,
大規模移民可能就會造成這種問題,以一個藏人的領導者這
些談話相當合理,為什麼你會認為達賴是種族清洗主義者?
不讓中國人移民就叫種族清洗,那加拿大禁止中國人投資移民
是不是也是種族清洗?