[新聞] 緬中聯合聲明中英文不同 疑中國刻意放出

作者: skyhawkptt (skyhawk)   2020-01-20 00:56:32
緬中聯合聲明中英文不同 疑中國刻意放出不實翻譯
https://is.gd/iZIVZG
中國與緬甸18日簽署聯合聲明,指台灣是「『中華人民共和國』不可分割的部分」;不過
,緬甸官方發佈的英文版聲明中,仍是採用「中國」字眼,並沒有「中華人民共和國」字
樣。
中國國家主席習近平訪問緬甸,18日中國與緬甸簽署聯合聲明,中國外交部官網公佈的中
文版本第9條指出「緬方重申堅定奉行一個中國政策,認為台灣、西藏、新疆是『中華人
民共和國』不可分割的部分,支持中方處理台灣、涉藏、涉疆問題的舉措。」
有分析認為,這份聲明對台用詞特殊,將台灣與中國的主權關係,表述為「台灣是中華人
民共和國不可分割的部分」,而非慣常的「台灣是中國的一部分」。
不過,知情人士發現,緬甸外交部在臉書發佈的英文版聲明中,並沒有「台灣屬於中華人
民共和國」這段,只有「緬方支持中方解決台灣等問題的努力」,有說台灣「是『中國』
不可分割的一部分(parts of China)」,但沒說「台灣是『中華人民共和國』的一部分
」。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com