作者:
crackedup (crackedupESS)
2013-12-01 16:41:05我認識的現在20~30歲的大陸年輕人,看到我們台灣人有英文名字,都覺得新鮮
他們跟外國人講話,還是用自己的中文名字,我覺得蠻不錯的
像日本人韓國人也是用自己本來名字的發音呀~
但看爸爸去哪兒~
裏面小朋友大多有英文名字
是不是新的流行呀?
是誰取的呢? 我們小時候是英文補習班老師取的
作者:
niwop (欣欣向榮)
2012-01-07 23:27:00我在內地十年了 有英文名字的居多 不管他英文好不好
作者:
A6 (çŸID真好)
2013-02-01 23:16:00哪裡看到到多有....
作者:
nsk (nsk)
2013-02-02 01:18:00趙C表示:
作者:
lkcs (繽紛之狼)
2013-02-02 02:33:00趙C只是一段不是太愉快的歷史,而已,抱著幻影不放好玩嗎?
作者:
icehhh (ssssss)
2013-02-02 22:45:00只有外企和少部分私人公司用英文稱呼,僅限公司內用,算是“外號”性質,現在小孩都是中文名,而且多為三字,防重名電視里那都是演藝界的人,跟一般人的習慣還是有差
作者:
lkcs (繽紛之狼)
2013-02-02 23:08:00公司英文名算是鉆文化空子,全名怕不禮貌,職銜怕見外
作者:
saltlake (SaltLake)
2013-02-03 01:36:00傳統要裝親熱不是喊趙哥趙姊?
作者:
lkcs (繽紛之狼)
2013-02-03 01:47:00太土
作者: rainmaker2 (rainmaker2) 2013-02-03 18:11:00
主流還是用中文名啦
作者:
vb0824 (vb)
2013-02-06 15:42:00魯小龍
作者: seadaosee 2013-02-07 11:57:00
擼易發
北京幼兒園小孩都有英文名字,但上學還是說中文名字。
作者:
lkcs (繽紛之狼)
2013-02-10 16:17:00我去剪頭髮的髮廊里每個髮型師都有英文名,跟幼兒園同一水平
作者: Scotop 2013-02-12 12:15:00
剪頭發的不在於英文名﹐而是互稱“老師”。
作者:
saram (saram)
2013-02-13 07:56:00台灣吹彈樂器者也叫老師.
作者:
GordonBrown (æ±èŽžæ°‘國第一任總書記)
2013-02-13 10:50:00日本AV女優也叫老師 >//<