《醫生的翻譯員》裡頭同名短篇講到印度導遊「卡帕西」,
在非週末的工作日擔任醫生的翻譯員,真的要能夠通情達意不然可能會耽誤了人命啊,
至於幫達斯太太解答她的難題,畢竟太難為他惹 @@b
印度幾億人,每年九百萬的大學生,
卻也有連屋子都沒有的種性制度裡的"賤民"存在,
印度是一個充滿矛盾與掙扎的國度....古老又新穎的國家. @@a
向來我在回答格友留言的答覆,內容要超過本文許多,
所以這就是為什麼我總是隔幾天才發文,因為要有時間消化留言的關係....
咦?奇怪,我幹嘛那麼認真啊 =''=
《醫生的翻譯員》裡的「秀芭」早就打算說實話和「蘇庫瑪」攤牌,
因此如果換個角度來看,或許蘇庫瑪無論說什麼結局都一樣吧 (聳肩)
印度人很聰明的,以前吠陀經等古經論是一個字一個字背下來傳承的,
世界第二的人口、加上印度紮實的學科教育與創意教學,很厲害啊....
至於達斯太太她的難題對印度導遊兼醫生翻譯員「卡帕西」來說實在太超過了,
我覺得她還是守著她的秘密到死的好....前提是如果沒有提前爆發出來的話 @@b
如果沒有時間的話,我聽說由福山雅治主演的日劇「伽利略系列」系列劇長度都還滿短的,
可以考慮從日劇入手也不錯啊,同樣能享受推理的氛圍 @@