翻譯、原文

作者: Zionward (西那蒙)   2022-10-30 22:32:16
村上板一直問為何翻譯要換人
其實講白一點就是阿姨不知是否年歲大了
錯漏之處開始不少
所以開始找接班人來接
這真的沒那麼好翻
就我來看
這個人要對村上作品有理解跟愛情
還要知曉80年代(甚至更早)至今的那各種時代的氛圍
也不能亂用成語,因為賴阿姨是很貼著翻的
也不能有支語
說到底還是情況很好的時期的賴阿姨最適合
但就撐不太住了(雖然當事人覺得還可以)
我對賴阿姨是萬分感謝,如果可以我也希望永遠不要換
但真的須要的話,還是要接受的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com