雜記341

作者: Mozartk (Pi)   2024-05-22 13:39:32
https://global.udn.com/global_vision/story/8662/7978193
沒事了繼續研究國際情勢,Raisi墜機後是由莫赫貝爾為代理總統,
哪個莫??看也看不清楚啊??
雖然翻譯上萊希是馬來西亞的簡稱,
為什麼不抓馬來、馬亞、馬西、西亞或大馬呢?
這也是牽涉到英文名的問題,
比如說,Rai si可能就念成瑞西,
反過來就是si rai,差不多就之前小主管的名字吧,
猜那邊的人可能現在還過得很爽,
上面直接電爆回教國家的最高領導人名字給前小主管看,
這個那些想裝傻也裝不成了,
他們心理可能還在賭說,
反正回教國家的人只要非華人種族肯定不知道有這樣的事情,
爽玩;
https://udn.com/news/story/6809/7979844
看了這個新聞才發現,之前公司的置物櫃號碼好像是131號,
其中一名死者Geoff被翻譯為基欽??
Geoff不是傑夫嗎?那傑太太呢?? 這個梗前同事肯定了解,
傑西你來說看看?? 現在文字記者的翻譯準則在哪裡,
是不是很奇怪呢?
當然靈界看大家既然都在裝傻,
也只好派天兵神將這樣處置,一目了然,
以前被整,現在看報應,大快人心。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com