PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
DigiCurrency
[求助] 需要集思廣益 Monero 的繁中翻譯
作者:
leftc
(阿左)
2016-12-26 12:24:11
最近在Monero貢獻一些翻譯工作
前陣子剛翻完GUI錢包
現在打算要從官網翻譯一些基本的資訊出來整理成一系列教學文
其中最困擾的就是Monero要怎翻譯
今天reddit上有中國人跳出來宣傳希望統一用詞為"门罗币"
想要取代之前在網路流傳過暫譯的"墨內羅"
目前繁中的部分還沒有共識 (因為根本沒人討論過這件事吧XD)
我個人對音譯還沒有想法
但基於意譯來講,monero一詞是來自世界語(Esperanto)裡的貨幣
所以翻為"世界幣"還算合理
但就是聽起來超級自大的XDDD,除此之外毫無頭緒
不知道這邊有沒有夠多人關注Monero可以集思廣益一下
不然我也不知道能去哪個繁中社群做這件事了XD
作者:
heaviest
(heaviest)
2016-12-26 12:28:00
音譯 VS. 意譯 哪個好?我是覺得翻世界幣夠中二我喜歡XD
作者:
DarkerDuck
(é”å…‹é´¨)
2016-12-26 12:31:00
基本上最後大家還是會講強勢的簡中翻譯像是Bitcoin的繁中翻譯是位元幣結果現在大家也都一律講比特幣了
作者:
leftc
(阿左)
2016-12-26 12:32:00
最好當然是能兼顧,所以中國才想用門羅幣 發音有關聯也有幣或是也可以直接繁中化直接用門羅幣..但我還沒有想法
作者:
L0v35
(是零ä¸æ˜¯æ)
2016-12-26 13:45:00
借問一夏你有沒有感覺/r/monero是有人冒充中國人 製造假話題XD
作者:
leftc
(阿左)
2016-12-26 14:21:00
有,非常明顯,只是我沒那個時間去戳破他XDDD
http://i.imgur.com/INKgUWW.jpg
這個就超級明顯XDDDDD看到整個大笑,為了賺錢無所不用其極的歪國人
作者:
inxjapen
(kk)
2016-12-26 14:46:00
門羅幣 別用其他的混淆
作者: abandonONE (ONE)
2016-12-26 16:46:00
中二如我會念「摩羅幣」XD
https://www.moedict.tw/
摩羅精神
作者:
DarkerDuck
(é”å…‹é´¨)
2016-12-26 19:00:00
世界幣的確很早就有了,還不只出過一款XDD
作者:
Rasin
(雷森)
2016-12-26 22:26:00
默龍幣XDD
作者:
bluefancy
(脩)
2016-12-27 01:36:00
馬羅
繼續閱讀
[新聞] 【比特幣駭客】透過10多國攻擊 「洋葱」
DarkerDuck
Re: [新聞] 價值近五千萬比特幣遭竊 檢調搜索兩嫌犯
NTUCS112
[新聞] Monero官方GUI錢包beta終於釋出
leftc
[求助] bitcoin testnet的問題
dickstar
[新聞] 持續大漲,全球流通中比特幣總值突破140
DarkerDuck
[新聞] 價值近五千萬比特幣遭竊 檢調搜索兩嫌犯
DarkerDuck
[好康] 新手玩懶人比特幣
sean888
[新聞] 比特幣交易量 創新高
X100
[新聞] 通膨高現鈔亂 比特幣委內瑞拉竄紅
X100
[求助] Stratum Proxy 疑問
MAIKAOYAO
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com