Re: [假設] 如果中南美洲都用英語

作者: hizuki (ayaka)   2019-02-27 15:01:56
※ 引述《eejianaiga (wolohoho)》之銘言:
: 今天的美洲大陸基本上就美國以南都是西、葡語
: 如果美國能夠介入 或是在19-20世紀
: 透過教育或類似殖民的方式將中南美洲人民的母語轉為英語
: 少了語言問題的他們
: 今天的中南美洲會有好轉的可能嗎
: 能夠為接受更優質的教育水準嗎
: 菁英培養更多 增加國家的競爭力等?
: 當然這個情況下 西班牙葡萄牙語言使用人口就會大大降低
: 或僅作為弱勢的輔助語言
美援或者講英語對國家發展的幫助很有限。兩個都有,經援還給非常多,
結果左派奪權一下,就等著請你為構建社會主義地獄做供獻了。
先不考慮美國棕色候選人,棕色族群的問題,或者美國要付出多少代價的問題。
我其實蠻高興又消滅一個人數夠多國家夠多的語言。
世界上就是有幾種語言,分布廣,人數也夠多,而沒有其他第二種強勢語言通用。
英語,西班牙語(葡萄牙語),俄語 就這三種。西班牙語主要的族群就是拉丁美洲,
至於非洲的葡萄牙語國家,據我非洲朋友講,一個村子都可以找到一個會說英文的人。
俄語是在一堆斯坦國家,中亞那邊很好用。東歐現在年輕人都不講俄語了,但是我
是很懷疑如果跑酒吧和餐館到底服務生能不能聽動英語。
德語國家根本就沒多少殖民地,法國在亞洲殖民的國家沒有一個現在還有把法語
當一回事的。荷蘭自己人又少,殖民地又不夠多,好像除了阿魯巴外就沒人講荷語的,
本土都快被英語給消滅了。
唯一可能還算上候補的是中文國語,人口是夠多,中餐館也是什麼地方都有
(我在歐洲什麼不是遊客很多的城市都能看到中餐,日本餐館很可能是講國語的),
只是應該當地的中國人都會學一點當地話吧。外國寫的中國旅行攻略說中國大陸人
普遍不會講中文,這個倒是很有可能。
要是消滅了拉丁美洲的西班牙文,葡萄牙文使用在拉丁美洲的使用。
我肯定不會想去學葡萄牙語,也為消滅世界上拉丁文擴展符號更進了一步。
尤其是西班牙文在歐洲根本不好用(這些年因為移民的關係,歐洲有些城市首次出現了
西班牙族群),最大的用途就是在拉丁美洲旅行。
並且西班牙和葡萄牙當地人的英文程度會更好。因為他們經濟太糟,那些為德語法語
出版的作品可能就不會想著給西班牙人翻譯一下,很多受過教育的人可能就會去尋求
英語作品了。
作者: gary76 (gary=yrag)   2019-03-01 21:32:00
法國在非洲有不少殖民地哦,法屬殖民地獨立後跟法國關係還是很好,法語在西非算是流行的歐洲語言之一
作者: jkdgolden (兼職B-Boy.小鎗)   2019-03-03 20:56:00
北非西非一直到中非都是法語的天下啊...
作者: kuma660224 (kuma660224)   2019-03-06 12:47:00
殖民母國很難大幅改變當地語言文化你看大英全球殖民,真正過得好還是英國移民區美加紐澳之類直接繼承日不落國文化與技術....
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2019-03-14 08:02:00
荷蘭的狀況是 教育普及的時候學校使用的是本地化的馬來語(Pasar Malay) 因為馬來語是東南亞傳統的共通語言獨立後印尼的馬來語被定為官方語言 這也是為什麼印尼語和馬來語幾乎相同

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com