作者:
saram (saram)
2024-07-31 04:10:00日本政府是推廣漢字的偉大貢獻者.大清統治時文盲一大堆,自己的名字恐怕都寫不好.日本國民教育非常發達,把台灣城市裡的兒童都免費教育.而當時日本使用大量漢字,就藉著教育系統深入兒童意識.這些兒童讀到六年級就識得數百漢字,大人的公告看懂一半.台人不必上傳統私塾便能看懂漢字.私塾在此逐漸被國民教育取代.當中國人不懂中文,當日本人卻學了中文.台灣光復推行國語,沒有甚麼困難.因為學生都識漢字了,只要學注音符號便能說國語,看簡單文章.日本人你是為誰辛苦為誰忙呀?日本時代文人沒有人講國語,連聽都困難.但是他們書信上撰文和中國大陸各省文人幾乎相同.大清盛世時中國白話文已趨成熟,文人會看文言文但也會看紅樓夢.寫一篇文白相雜的書信是基本的能力.日本未統治台灣時,就是這景況了.直到今天台灣母語人也寫不出完整的"台語文"書信.因為要把屁股翻譯成台語文尻川也是不合理啊."尻"音讀,"川"音讀和台語音不一樣.