Fw: [日本] [字幕]東方收音機-殘酷天使的命題

作者: duoCindy (小佩)   2012-03-26 18:12:47
※ [本文轉錄自 JP_Entertain 看板 #1FS33fNS ]
作者: duoCindy (兩人世界) 看板: JP_Entertain
標題: [日本] [字幕]東方收音機-殘酷天使的命題
時間: Mon Mar 26 17:03:34 2012
這段是搞笑搭檔-東方收音機唱的
新世紀福音戰士主題曲"殘酷天使的命題"
實在是太好笑所以上了字幕
http://www.youtube.com/watch?v=4RaWoqfZMag&hd=1
感謝翻譯的YIDAN跟幫我修正的fff0722
我沒看過EVA已經笑到不行了
看過的應該會更懂
不過依ROLA所說
看過這段就能知道全部的故事(騙人!!
強烈建議仔細聽一次歌唱內容
真的很好聽!!!!!(很容易被阿醬拉走就是了XD)
這段太好笑
也有日本鄉民上字幕
http://www.youtube.com/watch?v=ixY-_Jwegx4&hd=1
後面連日本人都聽不懂XDDD
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2012-03-26 17:04:00
來了!!!!我就等你PO!!!這下我可以去分享了XDDDPS:快PO到EVA板(←壞人)明明就找的到阿醬,看臉的大小阿(毆)
作者: shameonyou (哩咕)   2012-03-26 17:10:00
阿醬的真嗣好中二XDDDD
作者: usoko (time to face reality)   2012-03-26 17:13:00
XDDDDDDDDDDDD 阿醬對EVA的愛 看完一次就了解了
作者: kira1211 (科科)   2012-03-26 17:16:00
建議 這種有名的歌 歌詞翻譯不難找不太需要自己翻
作者: cfwucat (O-Lan)   2012-03-26 17:16:00
東方收音太有才了> <
作者: duoCindy (小佩)   2012-03-26 17:17:00
嗯嗯!!我歌詞的部分是上網找的,只有阿醬的部分是翻譯
作者: shameonyou (哩咕)   2012-03-26 17:18:00
明日香表示:我在這部卡通裡是女主角群的一員吧XDDDDD
作者: duoCindy (小佩)   2012-03-26 17:19:00
沒辦法阿醬只愛綾波零wwww
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2012-03-26 17:20:00
快轉到EVA板阿!!!!!!!(看好戲中)
作者: kira1211 (科科)   2012-03-26 17:20:00
我覺得這翻譯修飾比較好@@http://ppt.cc/cgGL參考看看
作者: duoCindy (小佩)   2012-03-26 17:22:00
謝謝提供~~我當初找的是我覺得最通順的翻譯這樣
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2012-03-26 17:22:00
在找歌名的時候找到很多"殘酷天使的XXXX"版本,最後決定用命題就是了^^
作者: palc (饅頭人)   2012-03-26 17:28:00
好想巴阿醬的頭喔XDDDDD ローラ最後說她懂了也好好笑XDDDDDDD
作者: teraponda (好幸福~)   2012-03-26 17:34:00
讚!!感謝翻譯
作者: bashigo (八仙果)   2012-03-26 17:34:00
天阿XDDDDDDDDDDDDD
作者: maiyan   2012-03-26 17:40:00
推能唱完整首不笑場的慎吾XD
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2012-03-26 17:44:00
平常都是慎吾在合いの手其他人在忍笑,這次立場顛倒了XDD
作者: hoseumou (閉關修練中 進度16/24)   2012-03-26 17:46:00
中間的確有一段是笑到唱不出來
作者: cuefenty (雲淡風輕。)   2012-03-26 17:48:00
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: igetlost (娘娘)   2012-03-26 17:56:00
有看EVA狂笑ing XDDDDDDDDDD
作者: p123 (Nobuko*)   2012-03-26 17:57:00
中田敦彥好煩XDDDDDDD
作者: ShadowMask (卡通頻道台配真的很棒)   2012-03-26 17:57:00
xDD
作者: liz0401 (zzz)   2012-03-26 17:57:00
超好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD ROLA超可愛的 XDDD
作者: momogi1105 (桃園北川景子)   2012-03-26 17:59:00
慎吾太厲害了 都沒笑場XDDD
作者: evilraistlin (神蝶)   2012-03-26 18:04:00
太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2011-03-26 17:04:00
來了!!!!我就等你PO!!!這下我可以去分享了XDDDPS:快PO到EVA板(←壞人)明明就找的到阿醬,看臉的大小阿(毆)
作者: shameonyou (哩咕)   2011-03-26 17:10:00
阿醬的真嗣好中二XDDDD
作者: usoko (time to face reality)   2011-03-26 17:13:00
XDDDDDDDDDDDD 阿醬對EVA的愛 看完一次就了解了
作者: kira1211 (科科)   2011-03-26 17:16:00
建議 這種有名的歌 歌詞翻譯不難找不太需要自己翻
作者: cfwucat (O-Lan)   2011-03-26 17:16:00
東方收音太有才了> <
作者: duoCindy (小佩)   2011-03-26 17:17:00
嗯嗯!!我歌詞的部分是上網找的,只有阿醬的部分是翻譯
作者: shameonyou (哩咕)   2011-03-26 17:18:00
明日香表示:我在這部卡通裡是女主角群的一員吧XDDDDD
作者: duoCindy (小佩)   2011-03-26 17:19:00
沒辦法阿醬只愛綾波零wwww
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2011-03-26 17:20:00
快轉到EVA板阿!!!!!!!(看好戲中)
作者: kira1211 (科科)   2011-03-26 17:20:00
我覺得這翻譯修飾比較好@@http://ppt.cc/cgGL參考看看
作者: duoCindy (小佩)   2011-03-26 17:22:00
謝謝提供~~我當初找的是我覺得最通順的翻譯這樣
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2011-03-26 17:22:00
在找歌名的時候找到很多"殘酷天使的XXXX"版本,最後決定用命題就是了^^
作者: palc (饅頭人)   2011-03-26 17:28:00
好想巴阿醬的頭喔XDDDDD ローラ最後說她懂了也好好笑XDDDDDDD
作者: teraponda (好幸福~)   2011-03-26 17:34:00
讚!!感謝翻譯
作者: bashigo (八仙果)   2011-03-26 17:34:00
天阿XDDDDDDDDDDDDD
作者: maiyan   2011-03-26 17:40:00
推能唱完整首不笑場的慎吾XD
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2011-03-26 17:44:00
平常都是慎吾在合いの手其他人在忍笑,這次立場顛倒了XDD
作者: hoseumou (閉關修練中 進度16/24)   2011-03-26 17:46:00
中間的確有一段是笑到唱不出來
作者: cuefenty (雲淡風輕。)   2011-03-26 17:48:00
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: igetlost (娘娘)   2011-03-26 17:56:00
有看EVA狂笑ing XDDDDDDDDDD
作者: p123 (Nobuko*)   2011-03-26 17:57:00
中田敦彥好煩XDDDDDDD
作者: ShadowMask (卡通頻道台配真的很棒)   2011-03-26 17:57:00
xDD
作者: liz0401 (zzz)   2011-03-26 17:57:00
超好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD ROLA超可愛的 XDDD
作者: momogi1105 (桃園北川景子)   2011-03-26 17:59:00
慎吾太厲害了 都沒笑場XDDD
作者: evilraistlin (神蝶)   2011-03-26 18:04:00
太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com