[請益] "很高興認識你"(非初次見面)用法

作者: CrossZippo (狼凰慈威)   2014-05-19 17:38:27
想請問一下,如果和一個人非第一次見面(已認識一小段時間),
但後來必須離別且可能未來都沒機會再見面,
告別時要如何說"很高興能夠認識你"? (想問一般人最常用的用句)
因為我曾經和一位外國朋友告別,
當時我的直覺是"It's nice to meet you."
雖然我知道這句話都是用在初次見面的問候語,但我想或許也可以用在這?
結果當他聽到的時候挑了眉頭表現出疑惑的笑容,所以我猜我應該用錯了。
好在他知道我英文不太好,大概能猜到我想表達的意思,所以才露出那詭異的表情。Orz
事後我在想是不是要用"It's nice to know you." "It's nice to _?_ you."
但不知道為什麼總覺得怪怪的?
難道問題不是出在 meet 這個字而是時態?
譬如過去式或完成式:
I'm glad I met you.
I'm glad I've met you.
It's nice to have met you.
不知道大家都是怎麼說的呢? 感謝了!
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-05-19 18:35:00
就說It was nice seeing/talking with you.就可以 表示剛才的見面/聊天是愉快的 是不是第一次見面都可用
作者: BigBreast (男人的堅持)   2014-05-19 19:04:00
It's been a pleasure to (get to) know you.
作者: CrossZippo (狼凰慈威)   2014-05-19 20:40:00
抱歉文章沒講清楚怕造成誤會 認識一小段時間其實指的是有幾個月了:pBig大的那句很不錯! 學起來了 謝謝~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com