PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 句子改寫
作者:
jumbajuice
(jumba jumba)
2014-07-05 12:25:17
徵句子修飾:
中文:
想像在擁擠的公車裡, 你打開你的便當. 香氣四溢, 周圍的人都憎恨你.
英文:
Imagine in a packed bus, you open your lunch box
作者:
comeandgo
(@@)
2014-07-05 14:30:00
(1) 應該是 imagine that you are in .... 書寫文法上比較正確
作者:
wohtp
(會喵喵叫的大叔)
2014-07-05 15:35:00
不然這樣 imagine: in a packed bus...
作者:
BuchPreis
(就是有創意)
2014-07-05 15:42:00
Imagine that, in a crowded bus, u open ~ and diffusethe food aroma...記得破折號是兩短線--的樣子 然後用法不對(或我覺得錯)
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2014-07-05 18:26:00
Imagine you open your lunch box in a packed bus.The aroma fills the air and everyone around hatesyou. (1)我覺得脈絡明顯 of the food可省 (2)破折號不必要 沒有語氣轉折
作者:
tom91002
(皮皮)
2014-07-05 18:50:00
我記得破折號後面是接名詞,功能類似冒號?
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2014-07-05 19:11:00
http://ppt.cc/gnqg
不只一種功能 原PO這裡可能適用的應該是第一種Pause Dash 這用法好像較沒有嚴格判準取決於想呈現的效果跟個人風格
繼續閱讀
[請益] KK音標、自然發音用書
tn709033
[請益] 一句英文
summroak
[單字] 求解:拼法接近esteem,有榮譽之意的單字
patmuffin
Re: [文法] 基礎文法很多不懂..
priv
[文法] 基礎文法很多不懂..
tn709033
[求譯] 請幫忙看一下這兩句的翻譯
fareverlive
[文法] look at sb + adj.
Natsutaka
[團報]徵師大推廣團報 無痛英語口語訓練班A
jedy
[文法] 一句英文文法與翻譯問題
dwadefans
[請益] 不用袋子
getanswers
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com