Curie's research prepared the way for the work of modern nuclear scientists. 居里夫人的研究為現代核子科學家的工作打下了基礎。 請問這句話的prepared為什麼用過去式? 這樣感覺好像變成,「過去」曾打下基礎,而現在沒有了。 還是說,只是因為是過去的行為? 用現在式的話,不是可以表示從古至今的事實嗎? 如果改現在式意思也通嗎? 謝謝。
過去式不見得和現在有關係。I majored in Marketing.僅表示以前我主修行銷,可能Now I work in the same field難道yesterday I ate fish代表今天沒吃嗎?當然不是!prepared表示動作發生在過去某一時間點,這是故事敘述用現在式表示長期不變的事實,所以現在式未必是現在