[單字] "生產.製造"的英文單字差異

作者: PP68 (屁屁)   2016-03-09 16:01:42
大家好,小弟問個單字。
以前生產就只學過也最常看到produce或manufacture.
現在在國外客戶對供應商的規範裡常看到fabricate.fabrication.
請問這些字的差異在哪?或是只是單純比較正式商用或業界用字?
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-03-09 16:13:00
ex:台積電 fab廠
作者: donvito (CryFather)   2016-03-09 16:17:00
可查英英字典
作者: EVASUKA (若獅子)   2016-03-09 19:15:00
甚至很難精準說出兩個中文詞的差異
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-03-09 20:30:00
代工與否會不會造成差異?
作者: JamesHsuan (詹姆士瑄)   2016-03-10 13:28:00
一個偏成品半成品,一個偏上游料件
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-03-10 13:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com