[請益] 防拉斷

作者: tupacshkur (coalwood boy)   2016-05-03 21:53:13
大家好~~~
請問"防拉斷"的英文怎麼說?
anti-tearing?
tearing-proof?
google到都是對岸翻的,也不知正不正確..
感謝<(_ _)>
作者: popoloo (破破羅)   2016-05-04 09:07:00
unbreakable 是想表示拉不斷的意思嗎?
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-05-04 10:03:00
全文?
作者: tupacshkur (coalwood boy)   2016-05-04 19:18:00
對,是想表示拉不斷的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com