PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 請問ㄧ句英文短句翻譯
作者:
takahashi125
(阿才)
2016-06-30 01:04:32
You are the energy of my soul
有用兩種翻譯軟體翻譯
但翻得意思都不一樣
有人可以正確翻譯這句話的意思嗎?
另外請教這句英文的文法是對的嗎?
作者:
cheerleading
(怪獸)
2016-07-01 01:48:00
文法應該沒有問題,主詞+動詞+受詞+受詞補語我猜意思是"你是我靈魂的能量",你應該是惡魔吧(逃
作者:
noruas
(酪乳)
2016-07-01 01:59:00
這應該是遊戲的台詞Y
作者:
fakeID
(分身帳號。)
2016-07-05 08:32:00
一樓文法觀念....be哪來的O跟OC?
繼續閱讀
[閒聊] 語言交換的迷思
bbbtri
請問"溫和不刺激"
ifa
[資訊] 25 Films you cannot miss @ TAIFF 2016
tecofilmlove
[求譯] 最近想把老爸的鼓勵翻成英文
bbmene
[請益] 聽力現實與自身練習的差異
htjnt0703
[請益] 請問空間上錯開怎麼翻?
bwnt
[請益] 中英對照的雜誌
beout
[贈送] 空英(附光碟)2016年1月~7月份(高雄)
hyunsky
[請益] 董事會和股東會的書籍
ynps1385
[請益] Boy的感嘆用法
cheenaren
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com