PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] Whom can I contact?對嗎?
作者:
andrenvq57
(喂!威,喂?)
2016-08-27 10:30:43
在美國研究所學校的網頁上看的這句話
應該不是whom是who吧?
作者: gentianpan
2016-08-27 10:54:00
又是平常說的習慣跟正式書寫的差異的一例,尤其是學術單位。
作者:
duriel3313
( 4545)
2016-08-27 12:52:00
whom沒錯啊
作者: gentianpan
2016-08-27 14:16:00
學術用精準的 whom 。 我是指老美平常說話 用 who 較多,除非 one of whom
作者: b0102 (å°æž—眼ç›)
2016-08-27 21:58:00
正式是用whom沒錯你可以想成是who的受格
作者:
andrenvq57
(喂!威,喂?)
2016-08-28 02:31:00
原來如此
繼續閱讀
[求譯] "受寵若驚"怎麼翻比較到味?
nurais1127
[文法] 時態文法 (有更新)
Dennis751212
[文法] 請問一個句子的文法
josh227
[文法] 動詞時式...想不透
rinb0919
[文法] would as soon V1 as V2 @@???
aqw123
Re: [請益] 關於哈哈英單(諧音背單字)
kee32
[文法] 假設語氣if的疑問句(解)
scju
[實況] 鍵盤讀書(關台)
popoloo
[請益] 關於哈哈英單
inateriver
[文法] 時態問題
denisck123
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com