大家好,請問一下:
牛津雙解第四版對vampire的解釋是
vampire n.
reanimated corpse believed by some to leave its grave at night and suck the
blood of living people
如果是這樣我可以理解
reanimated corpse believed to leave its grave at night and suck the blood of
living people
但它又加了by some(應該是指「被某些人」...)
如此的話,believed不是就被by some先「用掉」了嗎?
變成reanimated corpse (believed by some) to leave its grave at night and suck
the blood of living people
這樣意思能通嗎?(也就是括弧內可刪去)
還是說believed既可以被by some使用,又可以再接to leave...
有這種用法嗎?
謝謝!