各位先進大家好, 今天上課時傳訊息給同學,因為已經幫他佔了位子,我寫道: Are you coming yet? 他覺得yet放在這裡感覺怪怪的, 我查到的是,yet做副詞用時,有以下兩個用法可能有所相關: 否定句能表(還)沒,如 She hasn't come yet. 疑問句能表已經、現在,如 Has he finished his work yet? 私以為這句也有「...沒?」的意思,想想當初寫了最上面的句子時應該也是要表示「你 要來了沒?」的概念。 不知道各位怎麼看?敬請不吝指教與分享,謝謝:)