[請益] ....才是王道 的最到位說法

作者: chanh (Yankees simply the best)   2018-04-06 21:04:32
請問各位專業版友
請問我要翻一句文案
....才是王道
要用哪個單字或詞彙來翻王道 比較適當到位?
用everything可以嗎?
....is everything? 這樣?
....is the name of the king? 這是我網路上查到的
請問這個寫法是正確的還是谷歌式翻譯 >.<?
感謝大家
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-04-06 22:15:00
我覺得有整句話會比較好,如果想要保密你的內容,選一個你覺得可以等同的詞替換?像是蘋果換成橘子XD
作者: kaifrankwind (大師兄)   2018-04-07 07:06:00
xxx rules 是一種可能rules 這邊是動詞
作者: chanh (Yankees simply the best)   2018-04-07 08:47:00
感謝大家 我已想到其他敘述詞句囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com