[單字] 遊樂園賣吃的攤販該用哪個字 (非餐廳)

作者: jodgg (JoDGG)   2018-06-25 15:12:44
https://imgur.com/8O6Agjo.jpg
請問在遊樂園裡面類似這種攤販
不像餐廳有位子讓你在建築物本身裡面坐
只能買來邊走邊吃或是攤位旁邊附近有位子
請問這種該用哪個單字
之前在打工的時候好像有印象他們講過
stand, station
不過因為我聽到講這個的同事不是美國人
所以不確定她的講法正不正確
也有聽其他有經驗的朋友說他們是聽到 kiosk這個字
想請問一下有沒有人知道用哪個字比較通用好懂?
謝謝
作者: RASSIS (省錢存錢節食減重)   2018-06-25 15:51:00
Concession stand?
作者: suckitup (LOL)   2018-06-25 16:02:00
Booth/Kiosk/StandStation倒是沒聽過
作者: a567896666 (123)   2018-06-25 19:41:00
stand比較普遍吧
作者: rainbowcatch (..)   2018-06-25 22:39:00
booth
作者: lion1227 (阿達)   2018-06-25 22:52:00
vendor?
作者: shinaki852 (旅人沒有家)   2018-06-25 23:51:00
bender?vender ?
作者: insominia (摸魚助理)   2018-06-26 01:49:00
我的直覺就是food stand
作者: filmtt1822   2018-06-26 07:19:00
Food stand +1
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-06-26 15:07:00
這種我會叫booth,stand感覺不會在小亭子裡。但是如果有當地人願意講就更好了,才會道地我辜狗的結果倒是和我猜測相同。小亭子式的是booth, 小攤子站著賣的是stand
作者: nichtsicher (蘋果show惹OuO)   2018-06-26 23:51:00
kiosk
作者: goddogggg (勞山道士)   2018-06-27 23:11:00
我的英國朋友說 他們會講stand
作者: johnny94 (32767)   2018-06-28 18:00:00
stall 模擬樂園遊戲裡用這個字
作者: cubicin77 (lu)   2018-07-01 20:26:00
https://i.imgur.com/0MK6bYk.jpg有時路邊攤販會見到用stall
作者: CleoLin (最愛溫柔的風)   2018-07-13 16:58:00
RollerCoaster Tycoon超好玩,用stall

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com