PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] in the way 不是很了解。
作者:
mode1224
(嘿鬍子)
2018-11-28 08:00:03
各位先進好
in the way 上網查有指「阻擋、阻礙」的意思
最近看到的句子裡,用阻擋、阻礙去詮釋覺得不通順
例如:revolution 的英譯
a change in the way a country is governed
想請問 in the way 一般比較普遍的翻譯是什麼意思,或用法
謝謝
作者:
YiYaochAng
(YaochAng)
2018-11-28 11:51:00
這裡的in the way 不是片語阻礙的意思 而是 = in themethod全句的主詞是 a change in the way這裡的way是方法 統治國家的方法改變了
作者:
mode1224
(嘿鬍子)
2018-11-29 08:24:00
了解,謝謝告知。
繼續閱讀
[請益]遲到觀眾入場的英文
alpstraum
[求譯] 想請問at once在這句的意思?
Jessie15
[資訊] Learning Player 學習播放器 V3.2.2
ghost1006
[求譯] 一個簡單句子
s035280236
[請益] 美式英文是不是有舊中國的味道?
onijima
[求譯] 關於尾牙的幾句英文
tupacshkur
[請益] Voicetube Dictionary 即時翻譯功能
mosoun
[請益] 一段話的語意及文法結構
survivorchen
[請益] 間接問句的介系詞
lightbreeze
[請益] dodgy view 在文中的意思
norge
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com