PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 什麼與什麼的距離
作者:
Magicbears
(PA魔熊隊)
2019-04-25 01:25:58
近日很熱門的影集 我們與惡的距離
其片名英文官方翻成 the world between us
常常字面上和實際涵義會有所差別
甚至字面上無法剖析實際口穩
距離分成抽象和實際
想請問以單純字面上翻
會怎麼翻會"直接"?
用distance是否很中式英文
或是以這命題:__與__的距離
填成
理想與現實的距離
那這樣翻是否合理
the world between ideal and reality
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2019-04-25 07:49:00
Between evil and us老實說作品名這種東西都是用較有創意的方式重新命名,和句子翻譯是兩回事
作者:
A1right
(Chris)
2019-05-09 12:50:00
最後一句 聽起來像是還有一塊領域夾在中 比較不像是距離
繼續閱讀
[文法] 分詞形容詞選擇
raymond5566
[請益] 影片聽寫
tver
Re: [請益] Leica廣告裡的一句話
yoyoyichin
[請益] 何謂用英文思考?
brella
[請益] 請推薦小巧好攜帶的英英字典
eurofenac
[請益] 找尋句型或文法分析軟體
a0929935070
[請益] 請問Disney Studios 公司名稱用複數?
Lissle
Re: [請益] 例句求解
seednet2
[請益] 例句求解
Hamjack0813
[請益] Leica廣告裡的一句話
qqprgod
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com