<請問一個文法問題 20190615>
我懂「have got 」及其用法
但是不確定是否完全瞭解
參考Sammy老師的文章 (我全部都懂)
http://tiny.cc/2r2a8y
*******
我原本以為 「have got 」=have + (get的Vpp = got)
應該是屬於現在完成式(描述過去與現在)
意思應該是:「已經得到/ 已經有 」
I have got some related work experience.
(我已經有相關的工作經驗)
然後
have got在很多時候也可以等於have
I have some money for you.
=I have got some money for you.
*********
我一直以為我懂「have got 」.....直到今天.....
我今天看到牛津字典的一個例句
截圖: https://imgur.com/a/ahryjUi
字典原網頁:http://tiny.cc/kx2a8y
該例句:「I’ve got my appraisal tomorrow.」
如果寫成「I have my appraisal tomorrow.」那我就100%懂,而且沒有問題
「I’ve got XXX (at a future time point).」我印象中也有人這樣說
例如: 「I've got a big test next year.」
我的問題是:為什麼 「現在完成式可以用來表示未來的事情?」
I have bought a house next year. (感覺就是錯的)
不是應該要用「未來完成式」嗎?
I will have bought a house next year.
所以...為什麼 「現在完成式可以用來表示未來的事情?」
很多母語人士用的英文是「不合文法但是很常見所以變成可以接受」
這個也是一樣嗎?
歡迎知道的人解惑一下
感謝!