[求譯] 收到回覆

作者: angelaki (秋天的天使 )   2019-06-11 13:30:19
大家好,請各位大大協助確認英文
已先用線上文法檢查應該沒啥錯誤,但怕寫法不自然,再請協助,謝謝。
hi XXX
收到您的回覆,非常感謝。
桌牌的準備沒有問題,也收到您回覆將以英文演講。
會議室備有電腦,或是您可自行攜帶筆電播放。
期待見到您和史帝夫
若有任何問題歡迎隨時聯絡。
hi XXX
Thanks for your reply.
There is no problem with the preparation of the table cards,
and the speech-language is also known in English.
The meeting room has computer equipment, or you can bring your own Notebook.
Looking forward to seening you and Steven.
Please don't hesitate to contact me if you have any questions.
作者: naushtogo (醉禪)   2019-06-11 13:39:00
文法檢查沒有挑出這個字嗎 seening筆電請用 laptop不確定 table cards, (table) place cards 可能比較好演講語言那句不順,不確定收信人是不是演講者,所以有很多種改法
作者: angelaki (秋天的天使 )   2019-06-11 14:09:00
謝謝n大,ptt上的seening多打一個n,哈。收信人是演講者,我當初有問他演講語言是中文還英文,他回覆英文,所以我是想說:我知道演講語言是英文了史蒂夫是同行的人。
作者: s831111 (肚邊麻油)   2019-06-12 11:49:00
And it is confirmed that the speech will be deliveredin English. 這樣會不會比較自然?There are some computer devices provided in our meeting room; however, you can also bring your own laptop.
作者: angelaki (秋天的天使 )   2019-06-12 13:01:00
謝S大,delivered in English好像比較自然
作者: allenh0728 (allen)   2019-06-12 13:31:00
不是中文不要打那麼多逗號 那是錯的文法(comma splice)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com