[求譯] 請問這句話的意思

作者: Jessie15 (Jessie)   2019-07-25 14:31:54
因為要在八月份交一份報告,但對於下面的句子有點困惑,請問我哪一個理解才是對的?
Please keep for budget the same trend in % than the last actual YTD closing.
這句話的意思是我的%要確保跟「去年整年度」的%一致,還是是指要跟我「今年度」1-7
月實際的YTD%一致?
謝謝
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2019-07-25 16:45:00
雖然這句話寫得有夠糟,開始完全看不懂,到底誰寫的...但跳字看(特別是YTD)的話,指的應該是今年度1~7月結
作者: Jessie15 (Jessie)   2019-07-25 19:14:00
義大利人XD 非常謝謝你的解答:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com