PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
Fw: [問卦] 共體時艱的英文怎麼翻最傳神呢?
作者:
MEOWWW
(meow)
2020-08-06 12:54:40
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1V5ahqZo ]
作者: bubu26 (白寶) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 共體時艱的英文怎麼翻最傳神呢?
時間: Tue Jul 21 09:54:58 2020
台灣最近房價高的話題一直被炒
但是房價是火車頭啊
怎麼可以打房呢
應該要跟建商還有政府共體時艱才是
突然想到這個成語
有沒有如何跟國外朋友解釋台灣房奴共體時艱的八卦
作者:
fedona
(Solanin)
2019-07-21 09:55:00
i believe dpp
作者:
housemance
(HOUSEMAN)
2019-07-21 09:55:00
may show gan ball
作者:
ijk77692
(貓咪大使 <3)
2019-07-21 09:55:00
樓下懶叫刺什麼字
作者:
kelon
(MAN)
2019-07-21 09:55:00
Taiwan Value
作者:
sturmpionier
(sturmpionier)
2019-07-21 09:56:00
for the DPP
作者:
jackshen32
(羅姆希特)
2019-07-21 09:56:00
Shut up
作者:
yillusionwei
(浪漫幻想)
2019-07-21 09:56:00
no gain no paid
作者:
gn01693664
(十幾分鐘)
2019-07-21 09:56:00
ko ham fan dont cry
作者:
RocktheBeat
(當落花隨風而逝)
2019-07-21 09:56:00
Brother Elephants
作者:
PanaS0Nic
(騙納索零客)
2019-07-21 09:57:00
show me the money
作者:
AllenHuang
(∴'☆:∵★.\:)
2019-07-21 09:57:00
Brother Elephants
作者:
vowpool
(不要丟我銅板)
2019-07-21 09:57:00
you should work hard for me
作者:
deepdish
(Keep The Faith)
2019-07-21 09:57:00
https://i.imgur.com/Wy38x01.jpg
作者:
EnJay0108
(杰哥)
2019-07-21 09:58:00
li gon san xiao
作者:
HaHaPoint
(笑點)
2019-07-21 09:58:00
We are all shit
作者:
greenmiracle
(十億 1,000,000,000)
2019-07-21 09:59:00
my son need Porsche
作者: somefatguy
2019-07-21 09:59:00
Comunist body hour rape
作者: michael08168 (麥克)
2019-07-21 09:59:00
Die together
作者:
chigo520
(CHIGO)
2019-07-21 10:00:00
hard toghter
作者:
antonny
(安湯尼)
2019-07-21 10:00:00
people always sorry for dpp
作者:
reddot
(瑞達)
2019-07-21 10:01:00
Costco
作者: movieghost
2019-07-21 10:01:00
Brothers
作者:
seal998
(偽善的流沙)
2019-07-21 10:03:00
fuck yourself
作者:
obovqq
(肥宅之友)
2019-07-21 10:07:00
Fuck yourself
作者:
derrick1220
(derrick)
2019-07-21 10:07:00
suck my cock
作者: b9211173
2019-07-21 10:08:00
I want more many money and you Just do working.
作者: woosa5566 (好爽5566)
2019-07-21 10:08:00
Z > B
作者:
tryit015124
(tryit015124)
2019-07-21 10:08:00
sneaky fucks
作者:
kuo1102
(別來無恙)
2019-07-21 10:09:00
TSAI-YING-WEN-MU-CHU
作者:
axe0919
(scottaxe)
2019-07-21 10:09:00
dpp is right
作者:
aglet
(Aglet)
2019-07-21 10:12:00
Hardcore time
作者: stardust7011
2019-07-21 10:14:00
Gonty Time
作者:
hohohoha
(天佑台灣)
2019-07-21 10:14:00
Taiwan Value
作者: kosac (小橘)
2019-07-21 10:15:00
now too dangerous
作者: change701213
2019-07-21 10:16:00
suck it
作者:
aduijjr
(阿戰)
2019-07-21 10:18:00
eat shit
作者: eeccms (dan)
2019-07-21 10:18:00
DPP The only value of Taiwan
作者:
alonous
2019-07-21 10:22:00
Taiwan Value
作者:
x6073123
(阿崧SONG啦)
2019-07-21 10:26:00
Let enjoy poor moment.
作者:
rickphyman42
(neutrino)
2019-07-21 10:30:00
Together body time difficult
作者:
The4sakenOne
(透明人間)
2019-07-21 10:30:00
STFU
作者:
AFISH111
(魚皮)
2019-07-21 10:31:00
Work no money ok?
作者:
orjuice
2019-07-21 10:33:00
DiePayPlayer
作者:
j955369
(James)
2019-07-21 10:35:00
die for me
作者:
suckpopo
(帥哥)
2019-07-21 10:37:00
Fuck, we are DPP, we are always right.
作者:
st2913sbck
(JRAVE)
2019-07-21 10:40:00
work for nothing
作者: colenken (呵呵)
2019-07-21 10:41:00
fuck yourself
作者: z2wen (aa)
2019-07-21 10:41:00
stand with dpp
作者: ramirez
2019-07-21 10:41:00
Cry Cry kmt tmd
作者:
j900414
(去去武器走)
2019-07-21 10:41:00
together body time hard
作者:
Carrarese
(母雞帶小鴨)
2019-07-21 10:46:00
we are in hell together
作者:
ALAN781215
(夏夜裡的流星)
2019-07-21 10:46:00
proubd of DPP.
作者:
LeonPPK
(Leon)
2019-07-21 10:48:00
hail hydra
作者:
goodboy98
(JimmyQ)
2019-07-21 10:49:00
Don’t tell me, go to talk to your boss
作者: mikechang829 (Back,Perspired)
2019-07-21 11:04:00
no salary increase
作者:
cacy351
(它它)
2019-07-21 11:06:00
Suffer with everyone
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2019-07-21 11:10:00
You suffer, we prosper, thank you losers.
作者:
LosDHunTom
(摸摸抓抓)
2019-07-21 11:14:00
go home to eat yourself
作者:
Automatic620
(我很乖)
2019-07-21 11:28:00
Happy together
作者:
ZAXUS
(YehSeafood)
2019-07-21 11:30:00
fuck yourself挺傳神的
作者:
thaddeus9600
(薩迪厄斯)
2019-07-21 11:41:00
Standing together in difficult times.
作者:
Czar
(滅修乾魔)
2019-07-21 11:50:00
Suffer for me
作者:
Cibo
(【-Cibo-】)
2019-07-21 12:23:00
共體時艱 = be a slave 這樣回答可以拿幾分啊
作者: ljm87 (gfhdflj)
2019-07-21 12:27:00
president tsai
作者:
MB32ptt
(Phrix)
2019-07-21 12:30:00
Asian value
作者:
daye2012
(大爺)
2019-07-21 12:34:00
you eat meat,l suck soup
作者:
turgnev
2019-07-21 13:04:00
1樓神翻譯
作者: PigBlood (PigBlood)
2019-07-21 15:05:00
Go home and eat yourself^^
作者:
leinru
(天階夜色涼如水)
2019-07-21 16:03:00
Tw's value
作者: biggian (biggian)
2020-08-20 15:44:00
to go through the hard time together
繼續閱讀
Fw: [問卦] =.= 這個英文翻譯真她媽的爛!?
MEOWWW
Fw: [問卦] 為什麼go home 不用加to?
MEOWWW
[資訊] on the double
supercilious
[請益] 「double it up」是快一點的意思
supercilious
[分享]放棄眼睛,用耳跟嘴學英文!/張嘉倩
supercilious
會計學科名詞
Ma19x5566
[免費] 30分鐘英文實力健檢 找出你的口說瓶頸
frank5421
[資訊] VoiceTube Hero 零元挑戰心得
SOSODA
[發音] evil這個字不同的發音
kittyfixu
Re: [文法] either...or的either可否省略
supercilious
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com