Are some unambitious people complacent?
沒野心的人自滿嗎?!
這題為什麼會對?!
很滿意現況就會沒野心沒野心的人當然也可能是因為滿意現況
作者:
ewayne (ec)
2020-11-23 12:58:00野心跟自滿是兩碼事。
作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2020-11-23 13:52:00
這題怎麼會有標準答案 沒野心的人也可能是習得了無助感啊 誰知道他為什麼沒野心 而且這比較跟哲學有關跟英文較無關?
它是問 Are some unambitious people complacent?所以只要世界上存在又沒野心又自滿的人,就對了
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-24 07:17:00題目有沒有前後文 這是在考英文嗎 出題水準...重點在some(有些)就當在考智力測驗 是非題判斷好了
作者:
cuylerLin (cuylerLin)
2020-11-24 09:53:00沒有問題啊,題目是問你 Are "some" I ambitious people complacent? 而不是 Are (all) ambitious people complacent? 這只是數學邏輯問題而已~
作者:
ewayne (ec)
2020-11-24 11:03:00這真的只是純粹的邏輯問題...
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-24 18:40:00覺得你會錯意了野心跟自滿是兩碼事(主要是表達野心=自滿 這樣說法是不能100%劃上等號)所以e大才回你 這是考邏輯類似我說的 智力測驗的是非判斷題E大的想法跟c大的回答 其實都ㄧ樣我是補充推文的看法野心(等於或不等於)自滿有時後是 有時候不是所以題目用some (選o)我沒要跟你糾結(別人推文的兩碼事 ,因為我不是打這些字的人憋開兩碼事,題目考的就是邏輯沒錯中文的兩碼事也會有人這樣用野心=自滿或野心不等於自滿加起來不就兩碼事一碼歸一碼你要說互斥的前提就錯了另外憋開本題 中文隨便說兩碼事就這樣的描敘無法100%證明都是互斥其實你就把它當做描述兩碼事的時後,是有帶著腦袋邏輯的
作者:
dunchee (---)
2020-11-24 23:21:00唉,你早給書名出處和頁數的話...。我也查了一下:New American Roget's College ThesaurusINDIFFERENCE / Lack of interest -> Adjectives ....... unambitious, complacent
https://tinyurl.com/y5vwmjud作者:
art1 (人,原來不是人)
2020-11-25 00:58:00兩碼事要表達的是不是獨立事件嗎?怎麼會變成互斥呢?*事
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-25 04:02:00你數學要再溫習了 可拿高中數學看看定義先
作者:
ewayne (ec)
2020-11-25 04:20:00我相信你可能連中文也得重新複習...
https://tinyurl.com/y2nlhp8o 我想在你說「比較像獨立事件」之後,顯然是你自己沒很清楚「兩碼事」的意思而即使是以邏輯而言,有野心的人通常也是自滿的人,但自滿的人不見得會有野心,在此,你還得先搞清楚什麼叫「野心」什麼叫「自滿」。
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-25 04:38:00兩個事件在某一次實驗中不可能同時發生的事件稱為互斥事件如果你認同數學這個互斥事件的定義 接下來就比較好懂了A走路 A玩手機 這兩碼事是否可以同時發生比較常聽到 用中文式思維下去用英文同理用中文式思維去用數學 也要注意不要用錯在中文上兩碼事 國辭典定義(性質不同,不可一併而論的事情)但你如果要帶入數學 請先用清楚數學語言 (互斥的定義)
作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2020-11-25 06:43:00
你的中文可能... 兩碼事對大部分人來說都是獨立事件吧
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-25 09:14:00有沒有在高中學到獨立事件到不是重點拉 理組高中會學到到不見得如你說的 大部份人(非理工科系人)會是如你這樣想的 兩碼事(代表互斥)在人數上勝過(代表獨立)另外學習背景可能有差異 其實蠻多人高中就有學過 老師也有在教 而非要上了大學才有機會接觸到個人覺得S大的推文 也沒太大殺傷力啦 你用到損人這詞其實就只是 旁觀者清覺得你在打轉文字所以覺得你的中文很.... 三條線之類的 這次表達有待精準
作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2020-11-25 12:47:00
感謝樓上 我沒有損人喔 而且我記得高中就教了 看前面幾個推文的大大也是對你一開始的推理感到驚訝就知道了 大部分人不認為兩碼事=互斥 只會覺得不相干 既然不相干就不會互斥 我今天吃不吃拉麵跟我吃不吃麥當勞是兩件事 也就是說我不會因為吃了拉麵就不吃麥當勞 我只是提醒你一下這個詞在中文的意思可能跟你原本理解的不一樣 如果不進行修正的話可能會影響以後跟其他人的溝通 當然你認不認同是一回事 跟我也沒太大干系就是了我覺得x大的推文也還好...
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-25 19:37:00算了 你就得我是損你就損你 我也不是你但我跟你說吧 連人家都說沒損你 我也覺得我針對推文沒不是在損你 你若連求真的態度過程中 都無法接受多數人的建議另外如果你覺得你是對的 課本有強調 那就找出來而不是憑印象說 怕多數人搞錯 重點目前看下來推文好像沒其他人推文 比較認同你對了 你說我損你 你是指那句話或那幾句話就事論事回答你而已最後浪費我時間去找資料和翻高中數學課本等書籍最後再說一次 推文就是針對問題回答問題給你建議罷了別再打轉扯些別的 你是何時學過 或你覺得你認為得多數人是怎樣想得 但要擺進數學內討論 就是你對數學需再翻看這部份的資料 如果連這樣的過程都馬馬虎虎 憑印象然後可能心靈敏感度 心態上較易接受後轉為負面那PTT往後你發表的文章 或其它未來所會遇到的別人會給你回饋 可能不是回饋 單純是嘲諷而嘲諷以後你的文章 能不碰盡量不碰 免得讓你有誤會的感覺
作者:
ewayne (ec)
2020-11-25 23:27:00如果覺得自己才是正確的,來這問問題都是保持著「是題目/別人錯還是我錯」的心態,那真的不必問了,你就堅持你是對的就行。
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-26 06:44:00你想怎樣認定就怎樣認定 反正我覺得我沒在損你你說的"你數學要再溫習了 可拿高中數學看看定義先"這句話叫做我在損你 你要不要去問問普遍大眾的感受在當下你就是沒弄清楚數學上的定義 說你該溫習數學這叫做我損你 本意就只是 請拿課本好好看清楚搞懂定義跟你討論本篇 你說別篇的人 有的只是聊天拜託 誰規定問的問題 底下的人有義務一定要回覆關於答案你真的有讓人感覺到 你愈解釋愈讓人感覺你氣度也太小了說自己可以有能力幫到別人問的問題 然後推出他們程度多麼的初階 然後又加了一句 你並不會過程中頤指氣使跟你說吧 不要有這樣的觀念 可以回答到別人的問題並不代表 對象都是初階學習者你想接受幾分就幾分 只是跟你說 如果要用詞精準請先用懂該定義損人我該看了一下定義:指損害別人,或以尖刻言語挖苦人(你數學要再溫習了 可拿高中數學看看定義先) 你就當我遲鈍語言還尚需努力 我是感受不到 這叫做我在損人對了請你先看看 我在回覆 你數學要再溫習和了解定義時候你是用 (剛查了一下,的確比較像獨立事件!)來回覆 但很明顯你就是有弄懂 才會又打了但我相信對更多鄉民來講(就字面上的意思!),很明顯你就是沒有弄懂定義才會又打了 認為鄉民比較能接受"互斥"兩字也比較親近這樣回覆 如果也被你稱為我是在損你 挖苦你來看待的話你真的太玻璃心了 和容易誤解並轉為負面語言我看dunchee大也沒回你 也不清楚你懂不懂的他分享的目的New American Roget's College Thesaurus (這是一本書名)然後標題 INDIFFERENCE 先解釋一下 (lack of interest)然後看Adjectives的Thesaurusunambitious, complacent (你問的這兩個單字是被放一起)D大解法真有一套
作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2020-11-26 10:56:00
不過thesaurus也不是完全100%相同 只要部分重疊就會被收錄 的確有時候在文學上兩邊可以互換 但是並不代表定義完全一樣喔 我手機裡smart的相似字有wise prudent impudent 這些字差很多吧但是d大這樣解蠻幽默的我喜歡XD
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-26 11:20:00認同
能得到這麼詳盡的解釋真是奇蹟 也印證了蘇東坡看佛印的故事
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-26 18:49:00整體看完和當你回覆說dunchee是沒有回 後面又開始自我感覺我現在是怎樣 想用人數來壓你嗎希望此篇能給以後要回覆你問題的人 一個參考依據
他下面問的問題還有人認真回我也驚訝 幫人cpr還要被告的感覺
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-26 18:55:00再多說都無益 看的人會自己判斷的 你只需要做好你自己然後沒意外的話 問題反饋的回覆 也只會愈來愈少
作者:
ewayne (ec)
2020-11-27 03:10:00哎呦,這帳號也不是沒幹過把兩條例句看成同一條的蠢事…就這樣吧…你問的是邏輯問題,在邏輯問題裡你要扯你自己的感受,那恐怕是你自己有問題。所以,你高興就好,你覺得你是對的就好囉,你的感受比較重要嘛…
作者:
cuylerLin (cuylerLin)
2020-11-27 09:26:00既然都知道自己是初階者了,別人跟你說的意見與要改善的地方就應該聽進去啊,例如:不要一直想要用中文翻譯來學英文;然後也不要那邊質疑東質疑西的...
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-27 10:31:00(當我回推文說 dunchee是沒有回 但你後面又開始自我感覺了)你這段看不懂嗎 那我說一下好了一開始 我就問題回你 (你數學要再溫習了 可拿高中數學看看)你的感受是我在損你本來還不太想說你很莫名其妙之類的感受來感受去可是我最後很確定了 因後續在幫你的問題作補充時你說你不懂D大要表達的是什麼 我就只是回覆你的問題你最後不知道是那來的莫名奇妙感受在那邊用這樣的語言表達(現在是怎樣 想用人數來壓你嗎)說真的 你的感受絕對不是大眾所能正常理解的那類給人感受更多的 只剩下為反對而反對的文字因為 你的感受比較重要嘛 你的感受比較重要嘛連兩碼事 是獨立事件 不是互斥是件 有課本依據的東西也不知道在堅持什麼 而不是提出你認定課本所強調的後面又補了一句 (因此你認為有很多人會搞混)你說的手機上的字典 叫你這初階者怎樣分得出來就剛好你眼睛那時候沒看清楚 跟是不是初階無關
https://i.imgur.com/v8oqMyk.jpg我是真的不知道 這樣的段落&標點 是否初階或很難判斷也許圖片不是你手機的圖片 但正常來說格式都類同我們互不相讓的是定義以外的東西吧(你是你的感受 感覺到我在損你 和幫你回覆D大的問題 也讓你感受幫你看不懂這個忙這樣的表達方式 是等於用人數壓你的感受)那我尊重你的感受 反正感受這東西 就跟奇摩子一樣你高興即可 但真實世界裏 多數眾人的感受 不易不易產生出你這種的感受 我尊重你 你高興即可第二點 我也用過很多 好比線上字典或APP字典 有些有付費有些免費或擴充安裝 那方便分享你當時的資料來源嗎要用那個版本去看 找那個連結去下載或安裝APP好比用安卓或IOS手機或其它類手機牌子 去下載那一個APP或程式 最後要查那一個關鍵字 畢竟你說你沒法上傳截圖我只是強調 正常來說格式都類同如果真如你說的那樣 你手機上看到呈現的就是你問的那樣那很多人會願意承認他們說錯話 我也會承認
作者:
euruing (沒了靈魂的軀殼)
2020-11-27 23:15:00上網來問求的只是個討論,問題沒對錯,大家別動真格啊。
作者:
xufuu (xufuu)
2020-11-28 12:25:00你要這樣想像和質疑別人太過熱心以後要特別留意此人 獨特感受的敏感度另外你ㄧ開始簡單幾個字說來源是Oxford 後來又改口沒必要是覺得我後續會問 是那個app全名嗎我是不太相信都是Oxford在你的手機上找到的和我提供的圖差異性差很大只讓人覺得又在打轉不想承認最原始的點就是你看錯 看花了而不是你是初階學習 所以沒能力判斷對了 你若要懷疑別人的熱心你之前的提問 我也很熱心ㄧ連串又一連串 推著好幾回文當然此版或別處也都如此不同網友 我若有能力能幫忙到 都會回
作者:
exMrsWu (吳先生要結婚了)
2020-12-14 02:27:00