[求譯] 打預防針

作者: joy81607 (SpeedTwenty)   2021-03-20 13:48:17
各位板上高手好
找朋友打遊戲時,朋友雖然想打,但打之前可能會「打預防針」說:我昨天沒睡好,今天
狀況可能不太好之類的,如何用英文去表達「打預防針」呢?
My description would be: A person who makes excuses ahead of time in case that
he fail afterwards. I would like to know if there’s a phrase or slang to bet
ter describe this. Thanks!
作者: doralala0810 (Belle)   2021-03-20 14:46:00
Like: just heads up that I might be in bad performance as had a bad sleep night?
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2021-03-20 17:14:00
(making a) disclaimer.「(做出)免責聲明」。用在口語上會帶點戲謔,但反正「打預防針」也沒有多正經,我覺得剛好。
作者: Romeo5566 (羅密歐)   2021-03-20 22:41:00
making excuses
作者: meichangsu (閒人)   2021-03-22 07:32:00
just so you know

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com