印象中曾聽過一條英文表達規則是: 盡可能用主動式取代被動式。
但是我們用英文表達時真的必須這樣? 用主動式取代被動式之原因
何在?
以下句為例:
We went to the zoo by driving a car.
The car was made by the Ford Company.
The Company was founded by Mr. Ford.
He was born in the U.S.A.
這個段落有個特性是:
A -> B. B-> C. C-> D ....
而要構成這種句子串列就免不了用到被動式,至少從第二句
開始是這樣。
這種串列式表達,在理工科描述作業/研究方法時常見。而這
種表達方式顯示(/強調)了「所描述程序的先後順序」。
另外在解說數學定理的推導或證明時,也常見這種串接句式。
這時候這種表達式隱含了邏輯推理在裡面,
例如: 若甲則乙,若乙則丙 ...
此外似乎英文的詩歌也有這種串接句式?
至少有首(中文)兒歌歌詞是:
我家門前有小河 後面有山坡
山坡上面野花多 野花紅似火
小河裡有白鵝 鵝兒戲綠波
戲弄綠波 鵝兒快樂 昂頭唱清歌
總之,關於主動式和被動式的使用,是否有更明確規則?