PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 複合關係代名詞的用法
作者:
stephanieeee
(芬妮李)
2022-03-25 08:08:12
https://i.imgur.com/DOQZ0WI.jpg
早安,想請教大家
圖片題目中若解釋為
「這不會有任何差別,以先到者為優先」是正確翻譯嗎?
那為什麼whichever是錯的呢
作者:
RELIC
(︴._.)
2022-03-25 09:48:00
小寫it ,整句呢
作者: stephanieeee (芬妮李)
2022-03-25 16:30:00
整句開頭就是it了,題目應該是沒有改成大寫
作者:
oosh0329
(rickes)
2022-03-25 22:26:00
應該是:不會有任何差別阿,不論是誰先來。whichever要有擇一的概念才適用Either Saturday or Sunday, choose whichever day youwant.
繼續閱讀
[資訊] 儀式感英文|附儀式感意思解說
jonathan319
[推薦] EF HELLO跟正確發音說HELLO
xiang94ilg
[請益] 請教一題中翻英(已有寫參考答案)
preed
[請益] There're no shortcuts to v or ving?
afj0928
[請益] 付出很大很多卻得到很小很少
snob2
I feel/ I think
misspanho
Re: [請益] 這時候講 no way 的意思
ostracize
[請益] Either和Both的用法
stephanieeee
[請益] 句子
unknown
[請益] 一小段WSJ的文章
z3919870
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com