PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 感謝客戶協助
作者:
godspeedlee
(妳,我可以)
2023-07-17 12:11:02
各位英文大師~
主管說"Thank you for your assistance",是上對下,不可以拿來回覆
客戶,但我查不到這個說法,請各位大師指點迷津~謝謝!
作者:
imsphzzz
(大法師)
2023-07-17 13:02:00
用appreciate就沒什麼問題了
作者:
fairbankslin
(Fairbanks)
2023-07-18 18:06:00
還真沒聽過這種說法
作者:
seduction
(好冷喔> <)
2023-07-18 22:21:00
沒聽過這說法,不過你主管開心就好,隨他/她去吧
作者:
lion1227
(阿達)
2023-07-22 00:46:00
XD推主管開心就好 畢竟付薪水的是他之前有外聘美籍碩士來上課 很多時候問他 他也都說主管才是真的付你薪水的 外聘母語者說法只能參考XD(可悲的官僚主義~XD)
作者:
peter98
(新兵)
2023-07-31 08:34:00
沒聽過thank you for your assistance是上對下的說法
繼續閱讀
[請益] be lucky + Ving or + to V
Blok
[文法] 關於英文動詞類型疑問
jcb0406
Re: [請益] emigrate 或 immigrate
trtr112
[請益] emigrate 或 immigrate
trtr112
[請益] 對LGBT用they, their稱呼?
kilva
[請益] 修辭層面的參考書籍
whitecolor78
[資訊] 英語發音全攻略
fifiyaya
[發音] 請問英文口說
danniel
Re: [請益] neglect + Ving / to V
ostracize
Re: [單字] scholar的定義還有「學生」
ostracize
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com