1. A group of people is drinking from wine glasses
請問,把from改成by using語義會變嗎?差在哪呢親?
2. He's reading from a piece of paper
我的理解:reading是完全不及物,from a piece of paper 是補充He;所以這個人正透過
一張紙在閱讀。
如果要翻譯成“他正在閱讀一張紙”,應該要把from拿掉,a piece of paper 變受詞
想請問各位的看法
https://i.imgur.com/TsQjHKP.jpg