PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Espannol
[問題]disculpe/perdón/lo siento的差別
作者:
orennji
(Orennji)
2014-08-11 02:10:21
我想請問disculpe/perdón/lo siento這三個字的差異,
中文翻譯都是對不起的意思,但在何種情況下該說哪一種?
像英文的excuse me or sorry就是有不同的用法,雖然也都叫對不起。
煩請指教,謝謝!!
作者:
babydoll7218
(糰糰娘)
2014-08-11 07:28:00
分別相近於:excuse me, forgive me, I'm sorry
作者: huelecaca (聞香而來~)
2014-08-11 12:15:00
不好意思,抱歉,對不起 各人覺得中文這樣翻比較精確但還是要看甚麼場合 使用起來意思會改變
繼續閱讀
[翻譯] 請問這句怎麼翻比較對 ?
lalawul
[問題] 我想學西班牙文._./
dosandonts
[單字] 每日一句 matar el tiempo
mrken
[文法] 請幫我看一下這句文法是否正確~~~
lalawul
[單字] 每日一句 dar con
mrken
Fw: 西班牙教育中心--電影導覽 [CAMINO 卡蜜諾]
shinguo
[揪人] 一起來報名文大推廣部的E1(今天免費試聽喔!)
sugarmilk
[情報] 佛朗明哥講座訊息
tanya0216
[徵書]Sabes 1 西班牙文課本
yackbadluck
[問題] 該直接去西班牙學西語嗎?
arsenate
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com