[情報] Kimi兒子的全名已經取好了 (._.?)

作者: hazel0093 (heart-work.info)   2015-05-30 12:38:51
芬蘭早報(Aamulehti) http://goo.gl/DFrXsD
http://blogit.kauneusjaterveys.fi/minttuvirtanen/robin-ace-matias-raikkonen-2/
畢竟是歐洲人,還是要上教會去洗禮,也順便把小朋友全名取好
在法家的"教父"(類似乾爹的角色)Gino,萊氏夫婦最後把小孩取名為:
Robin Ace Matias Räikkönen φ(._. )>
Matias,就是爸爸Kimi-Matias Räikkönen的中間名,馬太的意思
Robin事先就取好了,而Räikkönen就不用多解釋
Ace是Gino出的主意,他甚至希望法家每個男孩都可以用Ace
==============================================================================
蛤?
作者: tench2 (LEO.K)   2015-05-30 13:09:00
Ace...這也太直接了吧 XD
作者: keeptrying (讓我加入你們的談話)   2015-05-30 14:03:00
ice也不錯啊(誤)
作者: cbhker (小哈 )   2015-05-30 15:14:00
我還以為會取作Vodka Raikkonen之類的。((誤
作者: z12345xxxz (z12345xxxz)   2015-05-30 15:40:00
ice cream raikkonen
作者: b92345 (zzzzzzzz)   2015-05-30 17:33:00
ice超冰
作者: maju6209 (Pin-Chi)   2015-05-30 18:28:00
至少不是Ass...
作者: kimiiceman01 (英國天氣天天陰= =)   2015-05-30 19:36:00
為什麼他跟前妻都沒有小孩?
作者: beckgoahead (nodoubt)   2015-05-30 20:05:00
ace念起來跟ass差不多,到美國應該常會被語言霸凌
作者: Zack1031F1   2015-05-30 20:20:00
敬艾斯QQ
作者: hanwu85 (Han)   2015-05-30 21:13:00
ace跟ass有差的 母音不一樣...
作者: homerunball   2015-05-30 21:47:00
ace不錯 霸氣外露
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2015-05-30 22:11:00
我們念可能差不多 英語系國家的人應該就不太會念混
作者: sequence (Karelia)   2015-05-30 22:51:00
Kimi和Gino的交情真的很好耶!
作者: jgj12321 (Creat yourself)   2015-05-31 02:20:00
這名子感覺不會再看到了...
作者: thatislife (海海人蔘)   2015-05-31 02:50:00
芬蘭人名字都很可愛
作者: elve7878 (Rev34)   2015-05-31 09:41:00
居然取名Ace XD
作者: TinyGiant (小巨人)   2015-05-31 16:44:00
還沒出生 就注定當Ace
作者: princess1932 (DP)   2015-05-31 19:19:00
咕嚕咕嚕
作者: uxormania (櫻桃大布丁)   2015-05-31 22:44:00
Mathias不是中名,是雙名的第二部分
作者: Ofianse (大便人)   2015-06-01 01:36:00
英文ace念長音 ass念短音
作者: GoldenWasabi (黃金哇沙比)   2015-06-01 11:53:00
ROBIN以後可以直接在轉播時叫KIMI拔拔了(誤)
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2015-06-02 10:19:00
老貓都可以當雪糕老爸了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com